Quality Over Quantity Portuguese translation

Polo G

Translate to

Ah não, ligue isso, me excita, estou excitado
Oh no, turn that, turn me on, I′m turnt up
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah

Meus irmãos naquele carro comigo, construímos camaradagem
My brothers in that car with me, we build comradery
Círculo pequeno, prefiro qualidade à quantidade
Small circle, I prefer quality over quantity
Meu coração está roxo, baby, sou um soldado, não consigo dormir direito
My heart purple, baby, I'm a soldier, can′t get proper sleep
A morte continua me caçando, me mate antes que eu aceite um acordo
Death just keep on hauntin' me, kill me 'fore I cop a plea

Não está alinhado com seu espírito, ele apenas vive inconscientemente
Ain′t aligned with his spirit, he just livin′ unconciously
Mostre ao mundo que não tenho medo, estou cumprindo minha profecia
Show the world that I'm fearless, I′m fulfillin' my prophecy
Meu nome é essa vadia linda e má, ela é minha propriedade
My name on this bad pretty bitch, she my property
Eu não levo esses caras a sério, meus oponentes são cômicos
I don′t take them niggas serious, my opps comedy

Não vou deixar minha alma do lado, quase tive uma overdose, mas ainda não estou sóbrio
Won't sign my soul over, almost overdosed, but still not sober
Não, eu não sou um maconheiro, mas ainda estou no trânsito com os fumantes
No, I ain′t a stoner, but I'm still in traffic with the smokers
Ainda sou um solitário, eu simplesmente amo alguns selvagens e abutres
Still remain a loner, I just love some savages and vultures
Sinta aquele aroma fedorento, inimigos mortos estão passando, deixe Doja ir
Smell that stank aroma, dead opps we passin', let off Doja

A caminho do caixa, no banco de trás com meu motorista
On my way to the cash, backseat ridin′ with my chauffeur
Não estou preocupado com as cobras na grama, ainda estou preso com minhas Cobras
Ain′t worried 'bout the snakes in the grass, I′m still locked in with my cobras
Meu irmãozinho inala um Sossa, laços de gangue como nos aproximamos
My lil' bro in here, lil′ Sosa, gang ties how we got closer
Nós vamos te foder, ele vai atirar para se exibir, como Dennis Schröder
We'll fuck you over, he′ll shoot for sure like Dennis Schröder

Meus irmãos naquele carro comigo, construímos camaradagem
My brothers in that car with me, we build comradery
Círculo pequeno, prefiro qualidade à quantidade
Small circle, I prefer quality over quantity
Meu coração está roxo, baby, sou um soldado, não consigo dormir direito
My heart purple, baby, I'm a soldier, can't get proper sleep
A morte continua me caçando, me mate antes que eu aceite um acordo
Death just keep on hauntin′ me, kill me ′fore I cop a plea

Não está alinhado com seu espírito, ele apenas vive inconscientemente
Ain't aligned with his spirit, he just livin′ unconciously
Mostre ao mundo que não tenho medo, estou cumprindo minha profecia
Show the world that I'm fearless, I′m fulfillin' my prophecy
Meu nome é essa vadia linda e má, ela é minha propriedade
My name on this bad pretty bitch, she my property
Eu não levo esses caras a sério, meus oponentes são cômicos
I don′t take them niggas serious, my opps comedy

Agora essas ruas não me incomodam, já estive na prisão antes
Nah, the streets don't bother me, I've been in jail before
Agora o calor não me incomoda, eu já estive no inferno antes
Nah, the heat don′t bother me, I′ve been in hell before
Mandava em mim e pegava tudo o que eu queria, tipo, quem vai me dizer não?
Bossed up and took everything I want, like who gon' tell me no?
Afeição é um lado meu que mal demonstro
Affection, that′s a side of me that I barely show

Fodendo cadelas diferentes, mas as mais reais são as que eu mais preciso
Fuckin' different bitches, but the realest who I need the most
Adoro como eu a fodo, tive um derrame demoníaco
Love how I fuck her, got a demon stroke
Muitas rodadas, tipo garota, preciso de mais algumas
Lotta rounds, like girl, I need some more
Trancado, não importa quem bateu na porta
Locked in, don′t care who beat the door
Eu cometo erros, sou um homem adulto, mas ainda preciso crescer
I make mistakes, a grown man, but I still need to grow

Dois erros não fazem um acerto. Por que você está tentando se vingar?
Two wrongs don't make a right, what you tryna get even for?
Pode bater na madeira, mas nem fumaça
Might hit the wood, but ion even smoke
Minha mente esclareceu isso, me fez pensar devagar
My mind clouded off this blunt, it got me thinkin′ slow
Este mundo é frio, como se tudo que eu visse fosse neve, as ruas cobraram seu preço, eu ainda estou de luto, mano
This world cold, like all I see is snow, streets took a toll, I'm still grievin' bro

Meus irmãos naquele carro comigo, construímos camaradagem
My brothers in that car with me, we build comradery
Círculo pequeno, prefiro qualidade à quantidade
Small circle, I prefer quality over quantity
Meu coração está roxo, baby, sou um soldado, não consigo dormir direito
My heart purple, baby, I′m a soldier, can′t get proper sleep
A morte continua me caçando, me mate antes que eu aceite um acordo
Death just keep on hauntin' me, kill me ′fore I cop a plea

Não está alinhado com seu espírito, ele apenas vive inconscientemente
Ain't aligned with his spirit, he just livin′ unconciously
Mostre ao mundo que não tenho medo, estou cumprindo minha profecia
Show the world that I'm fearless, I′m fulfillin' my prophecy
Meu nome é essa vadia linda e má, ela é minha propriedade
My name on this bad pretty bitch, she my property
Eu não levo esses caras a sério, meus oponentes são cômicos
I don't take them niggas serious, my opps comedy

Powered by musixmatch