Translate to
Dmac en la maldita pista
Dmac on the fuckin′ track
Tahj Money
Tahj Money
Me paré diez dedos de los pies, no podía plegarme ni entrar en pánico
I stood ten toes, I couldn't fold or panic
Esas calles convertirán a un buen niño en un frío salvaje
Them streets′ll turn a good kid into a cold lil' savage
No tiene sentido en la iglesia porque el
No point in church 'cause the
Predicador no puede evitar que los postes aplauden
Preacher can′t keep them poles from clappin′
Parece el mal y la atracción de mi alma
It seem like evil and my soul attractin'
Espero perdón por mis pecados mientras cargo el trinquete
Hope for forgiveness for my sins while I load the ratchet
Jugando con paquetes de ese crudo, esa droga se vende a los adictos
Playin′ with bundles of that raw, that dope get sold to addicts
Siempre marcado porque la forma en que perdí a mis hermanos fue trágica
Forever scarred 'cause the way I lost my bros was tragic
Recuerda cómo llegamos, como, maldita sea, no se suponía que esto sucediera
′Member how we came up, like, damn, this wasn't supposed to happen
Un complot de negros en mí y voy a tener a sus amigos llorando
A nigga plot on me and I′ma have his homies cryin'
Ve a manejar eso, le limpian la nariz antes de que lo intentemos
Go handle that, they wipe his nose way before we try
Realmente no puedo alimentar a un negro cuando sé que está mintiendo
Can't really feed into a nigga when I know he lyin′
Amo a mi pequeño asesino, mantenlo conmigo porque sé que está cabalgando
Love my lil′ killer, keep him with me 'cause I know he ridin′
Capucha en mi espalda, estaba rompiendo dos cuatros como Kobe Bryant
Hood on my back, was bustin' two-fours like Kobe Bryant
A veces pienso como ¿cuál es la probabilidad de que Kobe muera?
Sometimes I think like what′s the likelihood of Kobe dyin'?
En ese i8, dejo caer la parte superior para que mi Rollie brille
In that i8, I drop the top to let my Rollie shine
Haz que todas estas perras se detengan y miren, como, "Chica, él sabe que está bien"
Make all these bitches stop and stare, like, "Girl, he know he fine"
Mirando estas joyas, pensando en cuando estábamos planeando por mils
Lookin′ at this jewelry, thinkin' back when we was schemin' for mils
Me llevé mi pistola de gira conmigo, fuera con el acero
I took my Glock on tour with me, way OT with the steel
Podría derramar mi corazón en estos latidos hasta que se revelen todos mis secretos
Might pour my heart out on these beats ′til all my secrets revealed
Sabes que el falso va a golpear a un negro cuando lo mantiene real
You know the fake gon′ knock a nigga when he keepin' it real
Demasiada medicina, esta mierda cruda me hizo buscar pastillas
Too much medicine, this raw shit got me fiendin′ for pills
Si las balas no eliminan a Lil B, estaría en el campo
If them bullets ain't take out Lil B, he′d be in the field
Tengo soldados marchando, buscando una razón para matar
I got soldiers marchin', lookin′ for a reason to kill
Le apasiona el as-sinato, argot que calienta con cierta habilidad
He passionate about the murder, slang that heat with some skill
Me paré diez dedos de los pies, no podía plegarme ni entrar en pánico
I stood ten toes, I couldn't fold or panic
Esas calles convertirán a un buen niño en un frío salvaje
Them streets'll turn a good kid into a cold lil′ savage
No tiene sentido en la iglesia porque el
No point in church ′cause the
Predicador no puede evitar que los postes aplauden
Preacher can't keep them poles from clappin′
Parece el mal y la atracción de mi alma
It seem like evil and my soul attractin'
Espero perdón por mis pecados mientras cargo el trinquete
Hope for forgiveness for my sins while I load the ratchet
Jugando con paquetes de ese crudo, esa droga se vende a los adictos
Playin′ with bundles of that raw, that dope get sold to addicts
Siempre marcado porque la forma en que perdí a mis hermanos fue trágica
Forever scarred 'cause the way I lost my bros was tragic
Recuerda cómo llegamos, como, maldita sea, no se suponía que esto sucediera
′Member how we came up, like, damn, this wasn't supposed to happen
Sabes que el surgimiento fue real cuando tu hombre odia
You know the come-up was real when your mans hate
Solo quiero una bolsa, pon ese trabajo y haz crecer mi base de fans
I just want a bag, put in that work and grow my fanbase
Solo derramo mi vida en ese ritmo y cambio mi paisaje
I just spill my life up on that beat and switch my landscape
He estado tratando de cargarlos cientos hasta que las bandas se rompen
I been tryna load up on them hundreds 'til them bands break
Dicen que el dinero habla, los VVS lo ayudan a traducir
They say money talk, them VVSs help it translate
Y los ladrones sacan una mierda caliente de las nueve cuando las latas tiemblan
And robbers get some hot shit out the nine when them cans shake
En estos días, los niggas se conectan a quienes quieren ser
These days, niggas logged in to who they wanna be
Pies arriba en el condado, negro, mejor dame ese teléfono
Feet up in the county, nigga, better give that phone to me
No lo tengo todo, ¿podrías por favor cuidar tu tono conmigo?
I ain′t got it all, so could you please watch your tone with me?
Tengo a mi abuela tropezando, tratando de averiguar qué me pasa
Got my granny trippin′, tryna figure out what's wrong with me
Soy de donde tienes que hacer que suceda cuando quieras comer
I′m from where you gotta make it happen when you wanna eat
Saben que soy un loco cada vez que respiro al ritmo
They know I'ma spazz every time I breathe on the beat
Me paré diez dedos de los pies, no podía plegarme ni entrar en pánico
I stood ten toes, I couldn′t fold or panic
Esas calles convertirán a un buen niño en un frío salvaje
Them streets'll turn a good kid into a cold lil′ savage
No tiene sentido en la iglesia porque el
No point in church 'cause the
Predicador no puede evitar que los postes aplauden
Preacher can't keep them poles from clappin′
Parece el mal y la atracción de mi alma
It seem like evil and my soul attractin′
Espero perdón por mis pecados mientras cargo el trinquete
Hope for forgiveness for my sins while I load the ratchet
Jugando con paquetes de ese crudo, esa droga se vende a los adictos
Playin' with bundles of that raw, that dope get sold to addicts
Siempre marcado porque la forma en que perdí a mis hermanos fue trágica
Forever scarred ′cause the way I lost my bros was tragic
Recuerda cómo llegamos, como, maldita sea, no se suponía que esto sucediera
'Member how we came up, like, damn, this wasn′t supposed to happen
