Translate to
Talvez eu simplesmente vá sem camisinha, espera aí, isso não é a minha praia.
I might just hit it raw, hold on, that′s not my element
Gosto de peles escuras, adoro a melanina dela.
I like dark skins, love her melanin
Hum, Christian Louboutin, é nisso que estou pisando?
Huh, Christian Louboutin what I'm steppin′ in
Trinta garrafas de Azul, diga para mandarem entrar.
Thirty bottles of Azul, tell 'em send 'em in
Eu tinha a Lamborghini, troquei pela Ferrari.
I had the Lambo′, switch to the ′Rari
Sou um gangster, mas gosto de festejar.
I'm a gangster, but I like to party
Toma um Percocet, fica retardado
Pop a Perky, go retarded
Sou um cara do Brooklyn, sou frio e calculista.
I′m a Brooklyn nigga, I'm cold-hearted
É por isso que eu gosto da garota má (Uau), tipo a RiRi (Espera)
That′s why I like the bad gyal (Woah), like RiRi (Wait)
Toda vez que ela me vê, ela quer me devorar (Espere aí)
Every time she see me, she wanna eat me (Hold on)
Eu vi algo parecido com o Justin Bieber, por favor, acredite em mim.
I saw like Justin Bieber, please believe me
Eu disse: "Uau, estou na TV!"
I said, "Wow, I'm on the TV"
Não consigo me envolver com vadias sem dinheiro, elas são assustadoras.
I can′t fuck with broke bitches, they be creepy
Ela está se comportando mal, sempre tentando me largar.
She be actin' up, she always tryna leave me
Mas ela é uma garota má, e ela é pervertida.
But she a bad gyal, and she freaky
Eu a deixei pendurada na vara como se ela fosse a MiMi.
I have her hangin' off the rod like she MiMi
Eu nunca bato numa vadia mais de uma vez porque elas são sanguessugas.
I never hit a bitch more than once ′cause they be leeches
Mas a vagina dela é boa, tem gosto de pêssego.
But her pussy good, it taste like peaches
Mas ela pode ficar com ele, eu não preciso.
But she can have it, I don′t need it
Prefiro que meu dinheiro seja verde como um kiwi.
I'd rather have my money green like kiwi
Eu não falo com esses caras, porque eles ficam mentindo.
I don′t talk to niggas, 'cause they be cappin′
Desrespeite-me e veja o que acontece.
Disrespect me, and see what happen
Eu não incito à guerra, eu começo a revidar.
I don't make a call for war, I start snappin′
Grr, essas balas estão explodindo!
Grr, them bullets blastin'
Todos os rivais ficaram furiosos porque eu os ultrapassei.
All the opps mad, that I lapped them
Ele disse: "O que está sobrando?" Nada além do meu dinheiro.
He said, "What's stackin′?" Nothin′ but my money
Lembra dos meus bolsos murchos? Agora eles estão volumosos.
'Member my pockets flat? Now they chunky
Eu não sou um rapaz bonito, mas também não sou feio.
I ain′t a pretty boy, but I ain't ugly
E eu pego sua vadia, num instante.
And I′ll take your bitch, in a second
Se ela for de verdade, então eu a protegerei.
If she a real one, then I'll protect it
Troquei o AP e disse ao meu joalheiro da Patek.
Traded the AP, told my jeweler Patek it
E é tudo VVS e configurações de flores.
And it′s all VVS and flower settings
Talvez eu simplesmente vá sem camisinha, espera aí, isso não é a minha praia.
I might just hit it raw, hold on, that's not my element
Gosto de peles escuras, adoro a melanina dela.
I like dark skins, love her melanin
Hum, Christian Louboutin, é nisso que estou pisando?
Huh, Christian Louboutin what I'm steppin′ in
Trinta garrafas de Azul, diga para mandarem entrar.
Thirty bottles of Azul, tell ′em send 'em in
Eu tinha a Lamborghini, troquei pela Ferrari.
I had the Lambo′, switch to the 'Rari
Sou um gangster, mas gosto de festejar.
I′m a gangster, but I like to party
Toma um Percocet, fica retardado
Pop a Perky, go retarded
Sou um cara do Brooklyn, sou frio e calculista.
I'm a Brooklyn nigga, I′m cold-hearted
Yoz, o que você está me dizendo?
Yoz, what you tellin' me?
Yoz, o que você está me dizendo?
Yoz, what you tellin' me?
Yoz, o que você está me dizendo?
Yoz, what you tellin′ me?
Yoz, o que você está me dizendo?
Yoz, what you tellin′ me?
Yoz, o que você está me dizendo?
Yoz, what you tellin' me?
