Grim Generation French translation

Portugal. The Man

Translate to

Un, deux, trois
One, two, three

Tueur de rêves
Dream killer
Ne sois pas naïf
Don′t be naive
Il y a une obscurité profonde dans le ruisseau
There's a darkness deep in the stream
Souriez et saluez alors qu'il flotte
Smile and wave as it floats on by
Ou plongez et profitez de la balade
Or dive on in and enjoy the ride

Il y a un étranger à ma porte
There′s a stranger at my door
Cognement
(Knocking)
Petit soldat rentrant de la guerre
Toy soldier coming home from war
Maintenant j'adore (l'obscurité)
Now I adore (darkness)
Et hors des ténèbres
And out of darkness

Je suis né (je suis né)
I was born (I was born)
Si doux-amer (je suis né)
So bittersweet (I was born)
Cette sombre génération (uh-uh-uh)
This grim generation (ooh-ooh-ooh)
J'ai une emprise sur moi (ah-ah-ah-ah)
Got a hold on me (ah-ah-ah-ah)
Cette sombre génération (uh-uh-uh)
This grim generation (ooh-ooh-ooh)
J'ai une emprise sur moi
Got a hold on me

Télévisions allumées
Television's on
Peint le en noir
Paint it black
Voir le bobber descendre
See the bobber going down
Bébé enroule-le
Baby, reel it in

J'ai un singe sur mon dos
Got a monkey on my back
Mais je suis cool avec ça
But I'm cool with that
Nous sommes de retour là où nous avons commencé
We′re right back where we started
Papa revient, commençons hey
Daddy′s coming back, let's get started (hey)

Il y a un étranger à ma porte
There′s a stranger at my door
Cognement
(Knocking)
Petit soldat rentrant de la guerre
Toy soldier coming home from war
Maintenant j'adore (l'obscurité)
Now I adore (darkness)
Comme si tout n'avait jamais été fait auparavant
Like it's all never been done before
Frappant à ma porte
At my door (knocking)
Comme si tout n'avait jamais été fait auparavant
Like it′s all never been done before
Frappant à ma porte
At my door (knocking)

Je suis né (je suis né)
I was born (I was born)
Si doux-amer (si doux-amer)
So bittersweet (so bittersweet)
Cette sombre génération (uh-uh-uh)
This grim generation (ooh-ooh-ooh)
J'ai une emprise sur moi (ah-ah-ah-ah)
Got a hold on me (ah-ah-ah-ah)
Cette sombre génération (uh-uh-uh)
This grim Generation (ooh-ooh-ooh)

Je suis né (je suis né)
I was born (I was born)
Si doux-amer (je suis né)
So bittersweet (I was born)
Cette sombre génération (uh-uh-uh)
This grim generation (ooh-ooh-ooh)
J'ai une emprise sur moi (ah-ah-ah-ah)
Got a hold on me (ah-ah-ah-ah)
Cette sombre génération (uh-uh-uh)
This grim generation (ooh-ooh-ooh)
Je dois le laisser être
Gotta let it be

je suis né je suis né
I was born, I came to be
je suis né je suis né
I was born, I came to be
je suis né je suis né
I was born, I came to be
je suis venu pour être
I came to be

je suis né
I was born
Si doux-amer
So bittersweet
Cette sombre génération
This grim generation
J'ai une emprise sur moi
Got a hold on me
Il a une emprise sur moi
It's got a hold on me

Powered by musixmatch