Plastic Island French translation

Portugal. The Man

Translate to

Mon esprit est un océan
My mind′s an ocean
Île en plastique dans l'océan
Plastic island in the ocean
Et je peux le voir, lointain
And I can see it, distant
Les roues tournent, mais tu tournes en rond
The wheels are turnin', but you′re spinnin' out

Est-ce la fin, mon ami ? Est-ce la fin
Is it the end, my friend? (Is it the end)
Ou est-ce qu'il revient, encore et encore?
Or is it coming around, around again?
Est-ce la fin, mon ami ? Est-ce la fin, mon ami ?
Is it the end, my friend? (Is it the end, my friend?)
Je ne peux pas prendre l'air, ça me donne les virages
I can't come up for air, it gives me the bends

je ne suis pas mécontent
I′m not unhappy
Tire ma ficelle jusqu'à ce que je me défasse
Pull my string until I come undone
C'est ce qu'est le monde, le monde est un gâchis
It′s what the world is (the world is a mess)
Bien sûr, le monde a ses mauvaises manières
Sure the world has got its evil ways
Mon coeur est aveuglé par toi
My heart is blinded by ya

Est-ce la fin, mon ami ? Est-ce la fin
Is it the end, my friend? (Is it the end)
Ou est-ce qu'il revient, encore et encore?
Or is it coming around, around again?
Est-ce la fin, mon ami ? Est-ce la fin, mon ami ?
Is it the end, my friend? (Is it the end, my friend?)
Je ne peux pas prendre l'air, ça me donne les virages
I can't come up for air, it gives me the bends

(Wouh !)
(Whoo!)
(Wouh !)
(Whoo!)

La vie est un souvenir
Life is a memory
La rêverie d'hier
Yesterday′s reverie
La vie est un souvenir
Life is a memory
Aujourd'hui c'est tout ce que nous sommes
Today is all that we are

Oh
(Ooh)
Hé, hé oh
Hey, hey (ooh)
Oh
(Ooh)
Hé, hé oh
Hey, hey (ooh)

Powered by musixmatch