Plastic Island Portuguese translation

Portugal. The Man

Translate to

Minha mente é um oceano
My mind′s an ocean
Ilha de plástico no oceano
Plastic island in the ocean
E eu posso vê-lo, distante
And I can see it, distant
As rodas estão girando, mas você está girando
The wheels are turnin', but you′re spinnin' out

É o fim, meu amigo? É o fim
Is it the end, my friend? (Is it the end)
Ou está vindo por aí, por aí de novo?
Or is it coming around, around again?
É o fim, meu amigo? É o fim, meu amigo?
Is it the end, my friend? (Is it the end, my friend?)
Eu não posso subir para respirar, isso me dá as curvas
I can't come up for air, it gives me the bends

eu não estou infeliz
I′m not unhappy
Puxe minha corda até eu me desfazer
Pull my string until I come undone
É o que o mundo é O mundo é uma bagunça
It′s what the world is (the world is a mess)
Claro que o mundo tem seus maus caminhos
Sure the world has got its evil ways
Meu coração está cego por você
My heart is blinded by ya

É o fim, meu amigo? É o fim
Is it the end, my friend? (Is it the end)
Ou está vindo por aí, por aí de novo?
Or is it coming around, around again?
É o fim, meu amigo? É o fim, meu amigo?
Is it the end, my friend? (Is it the end, my friend?)
Eu não posso subir para respirar, isso me dá as curvas
I can't come up for air, it gives me the bends

(Uau!)
(Whoo!)
(Uau!)
(Whoo!)

A vida é uma memória
Life is a memory
devaneio de ontem
Yesterday′s reverie
A vida é uma memória
Life is a memory
Hoje é tudo o que somos
Today is all that we are

ooh
(Ooh)
Ei, ei
Hey, hey (ooh)
ooh
(Ooh)
Ei, ei
Hey, hey (ooh)

Powered by musixmatch