Translate to
Afirmaciones, se arrastraron de esas nubes
Claims, they crawled from those clouds
Y sobre las montañas lloró,
And over mountains cried,
En los arroyos donde corrieron la longitud de
Into the streams where they ran the length of
Pasado y tiempo que llamó,
Past and time that called out,
Con sus manos a tu lado,
With their hands beside you,
Mientras la gente gritaba
As all the people shouted
Hasta los territorios del norte.
Up to the northern territories.
Vaya, brillaban como un bicho,
My, they glowed like a bug,
Quemaduras en los extremos
Burning at the ends
De coronas recubiertas de láminas
Of sheet covered crowns
Cuyas únicas palabras eran
Whose only words were
El malvado murmura que tiembla inestable,
Wicked mumbles that shake unstable,
Los modales trajeron estos pensamientos sobre ti.
Manners brought these thoughts about you.
Se enciende como moscas y hormigas que se sumergen alrededor
Lights up like flies and ants that dip about
Y apunta a.
And aim to.
Sólo tráganos como si fuéramos chicles de pan horneado.
Just swallow us up like them bread baked gums.
Ahora sigo brillando en los extremos,
Now I remain glowing at the ends,
Sigo brillando en los extremos,
I remain glowing at the ends,
Es porque te han convertido en ti.
It′s because it's you they′ve become.
La sombra se mueve alrededor, hacia el sur donde están las sábanas.
Shade drifts around, southern where the sheets are
Plantas de cultivo de fresno y campanillas.
Growing ash and steeple factories.
Viejo, nunca sabrás lo que piensan,
Old boy, you'll never know just what they think,
Nunca te encuentra.
It never finds you.
Bolsillos baratos para encontrar trabajo
Cheap work finding pockets
Sólo cuando nos apuntan.
Only when we're aimed to.
Tráguelas como las gomas de mascar horneadas con pan.
Just swallow them up like the bread baked gums.
Ahora sigo brillando en los extremos,
Now I remain glowing at the ends,
Sigo brillando en los extremos,
I remain glowing at the ends,
Es porque te han convertido en ti.
It′s because it′s you they've become.
Estas luces eran ondas que se derramaban por mi espacio, (En las llanuras.)
These lights were waves that spilled through my space, (In the plains.)
Donde nadie sabe si volverá a necesitarlo. (Yo quiero.)
Where no one knows if they′ll ever need again. (I want to.)
Estas luces eran ondas que se derramaban por mi espacio, (En las llanuras.)
These lights were waves that spilled through my space, (In the plains.)
Donde nadie sabe si volverá a necesitarlo. (Yo quiero.)
Where no one knows if they'll ever need again. (I want to.)
Estas luces eran ondas que se derramaban por mi espacio, (En las llanuras.)
These lights were waves that spilled through my space, (In the plains.)
Donde nadie sabe si volverá a necesitarlo. (Yo quiero.)
Where no one knows if they′ll ever need again. (I want to.)
Ven y llévame a casa.
Come and get and take me home.
Estas luces eran ondas que se derramaban por mi espacio, (En las llanuras.)
These lights were waves that spilled through my space, (In the plains.)
Donde nadie sabe si volverá a necesitarlo. (Yo quiero.)
Where no one knows if they'll ever need again. (I want to.)
Ven y llévame a casa.
Come and get and take me home.
Estas luces eran ondas que se derramaban por mi espacio, (En las llanuras.)
These lights were waves that spilled through my space, (In the plains.)
Donde nadie sabe si volverá a necesitarlo.
Where no one knows if they′ll ever need again.
