Translate to
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Parfois, certains crimes (certains crimes) passent entre les mailles du filet.
Sometimes, some crimes (some crimes) go slipping through the cracks
Mais ces deux détectives prennent le relais.
But these two gumshoes are picking up the slack
Il n'y a pas de cas trop grand, pas de cas trop petit
There′s no case too big, no case too small
Lorsque vous avez besoin d'aide, appelez simplement
When you need help, just call
Les Rangers de sauvetage de Ch-Ch-Ch-Tic et Tac
Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale′s Rescue Rangers
Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale, quand il y a du danger
Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale, when there's danger
Non, non, ça ne rate jamais, une fois qu'ils sont impliqués
No, no, it never fails, once they′re involved
D'une manière ou d'une autre, tout ce qui ne va pas est résolu.
Somehow, whatever′s wrong gets solved
Ch-Ch-Ch-Tic et Tac
Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale
Des impressions fraîches, pas depuis
Fresh prints, not since
Watson et M. Holmes
Watson and Mr. Holmes
Avoir deux esprits (deux esprits), si bien (si bien)
Have two minds (two minds), so fine (so fine)
J'ai regardé sous chaque pierre
Looked under every stone
Quand vous avez besoin d'aide pour sauver la situation
When you need some help to save the day
Ils ne sont jamais loin
They′re never far away
Les Rangers de sauvetage de Ch-Ch-Ch-Tic et Tac
Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale′s Rescue Rangers
Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale, quand il y a du danger
Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale, when there′s danger
Non, non, ça ne rate jamais, une fois qu'ils sont impliqués
No, no, it never fails, once they're involved
D'une manière ou d'une autre, tout ce qui ne va pas est résolu.
Somehow whatever's wrong gets solved
Ch-Ch-Ch-Tic et Tac (oh, oh, oh, oh)
Ch-Ch-Ch-Chip ′n Dale (oh, oh, oh, oh)
Ch-Ch-Ch-Chip 'n —
Ch-Ch-Ch-Chip ′n —
Ciel gris, c'est un problème
Grey skies, it's trouble
Les méchants voient double
Bad guys see double
Quand ils sont là
When they′re around
Les jetons ne sont jamais en baisse
The Chips are never down
Les Rangers de sauvetage de Ch-Ch-Ch-Tic et Tac
Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale′s Rescue Rangers
Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale, quand il y a du danger
Ch-Ch-Ch-Chip 'n Dale, when there′s danger
Non, non, ça ne rate jamais, une fois qu'ils sont impliqués
No, no, it never fails, once they're involved
D'une manière ou d'une autre, tout ce qui ne va pas est résolu.
Somehow whatever's wrong gets solved
Ch-Ch-Ch-Tic et Tac (oh, oh, oh, Ch-Ch-Tic et Tac)
Ch-Ch-Ch-Chip ′n Dale (oh, oh, oh, Ch-Ch-Chip ′n Dale)
Ch-Ch-Ch-Tic et Tac (Ch-Ch-Tic et Tac)
Ch-Ch-Ch-Chip 'N Dale (Ch-Ch-Chip ′n Dale)
Mmm-mmm-mmm-mmm, oh
Mmm-mmm-mmm-mmm, oh