Translate to
Je ne sais pas qui vous êtes, mais un jour je vais
I don′t know who you are, but one day I'm going to
Et ça va me briser le cœur quand elle te donnera le sien.
And it′s gonna break my heart when she gives hers to you
Et ce ne sera pas demain, mais ce sera bientôt.
And it won't be tomorrow but it's gonna be too soon
Quand je la conduirai à l'autel et que je ferai ce que les papas doivent faire
When I walk her down that aisle and do what daddy′s have to do
Et elle pourrait porter du blanc
And she might be wearin′ white
Mais sa première robe était rose.
But her first dress it was pink
Elle pourrait être votre meilleure moitié
She might be your better half
Oui, mais elle est tout pour moi.
Yeah, but she's my everything
Nous l'aimerons tous les deux pour toujours.
We′ll both love her forever
Mais je l'aimais bien avant.
But I loved her long before
Et un jour, je sais que je la donnerai en mariage
And one day I know I'll give her away
Mon pote, ça ne veut pas dire qu'elle est à toi.
Buddy, that don′t mean she's yours
Hier, elle a prononcé son premier mot
Yesterday she said her first word
Elle est encore loin du oui .
She′s a long way from "I do"
Elle court vers moi en ce moment.
Right now she runs to me
Un jour, elle viendra vers toi.
One day she'll run to you
Et ce sera ta plus belle journée
And it's gonna be your best day
Mais ça va être mon pire moment
But it′s gonna be my worst
Tu pourrais la regarder marcher vers toi, mais moi
You might watch her walkin′ towards you, but I
Je l'ai vue marcher en premier
Saw her walkin' first
Et elle pourrait porter du blanc
And she might be wearin′ white
Mais sa première robe était rose.
But her first dress it was pink
Elle pourrait être votre meilleure moitié
She might be your better half
Oui, mais elle est tout pour moi.
Yeah, but she's my everything
Nous l'aimerons tous les deux pour toujours.
We′ll both love her forever
Mais je l'aimais bien avant.
But I loved her long before
Et un jour, je sais que je la donnerai en mariage
And one day I know I'll give her away
Mon pote, ça ne veut pas dire qu'elle est à toi.
Buddy, that don′t mean she's yours
Parce qu'elle reste ma petite fille
'Cause she′s still my little girl
C'est fou de penser qu'un jour elle sera le monde de quelqu'un d'autre.
It′s crazy thinkin' one day she′ll be someone else's world
Et elle pourrait porter du blanc
And she might be wearin′ white
Mais sa première robe était rose.
But her first dress it was pink
Elle pourrait être votre meilleure moitié
She might be your better half
Mais pour moi, elle est tout.
But to me she's everything
Et nous l'aimerons tous les deux pour toujours.
And we′ll both love her forever
Mais je l'aimais bien avant.
But I loved her long before
Et un jour, je sais que je la donnerai en mariage
And one day I know I'll give her away
Mon pote, ça ne veut pas dire qu'elle est à toi.
Buddy, that don't mean she′s yours
Même si elle prend votre nom de famille
Even if she takes your last name
Mon pote, ça ne veut pas dire qu'elle est à toi.
Buddy, that don′t mean she's yours
