1000 Light Years From Here Portuguese translation

Prince

Translate to

Oh oh oh
Ah ooh-ohh
Ahh
Ahh
Ahh
Ohh
Podemos viver debaixo d'água
We can live underwater
Não é difícil
It ain′t hard
Quando você nunca fez parte (fez parte)
When you never been a part (been a part)
Do país em terra firme
Of the country on dry land
Costumávamos ser mais inteligentes (mais espertos)
We used to be smarter (smarter)
Nós ensinamos a eles o que eles sabem
We taught 'em what they know
E agora temos que mostrar a eles
And now we got to show ′em
O que significa ser americano (americano)
What it means to be American (American)

Boa vida, liberdade (boa vida)
Good life, liberty (good life)
Inovação (inovação)
Innovation (innovation)
Toda criança
Every child
Não importa a cor
No matter what color
Obtendo uma educação (Educação)
Gettin' an education (Education)
Agora a vida no bairro
Now life in the hood
Não é nada além de medo
Is nothin' but fear
A mil anos-luz daqui
One thousand light years away from here

Mil anos-luz daqui (uh)
Thousand light years from here (uh)
1000 anos-luz daqui (estou falando de uma resolução pacífica)
1000 light years from here (I′m talkin′ about a peaceful resolution)
Mil anos-luz daqui
Thousand light years from here

A mil anos-luz daqui
One thousand light years away from here

Mil anos-luz daqui (Vamos lá)
Thousand light years from here (Come on)
1000 anos-luz daqui (precisamos de uma resolução espiritual)
1000 light years from here (we need a spiritual resolution)
Mil anos-luz daqui
Thousand light years from here

Você pode sonhar em cores (Você pode sonhar em cores)
You can dream in color (You can dream in color)
Quando você deixa ir
When you let go
Do proverbial
Of the proverbial
"Você tem que engatinhar antes de andar"
"You got to crawl before you walk"
Mmm (eu avisei)
Mmm (I told you so)
Escute-me agora, irmão (Escute-me)
Listen to me now, brother (Listen to me)
Como o movimento das estrelas
Like the motion of the stars
Então você pode muito bem vir (nós somos uma estrela)
So you might as well come on (We are a star)
Vamos lá (Vamos deslizar)
Let's go (Let′s slide)
Ei (pare de falar)
Hey (Stop talkin')
Talvez estivesse sonhando com uma nova ordem mundial
May′ve been dreamin' about a new world order
Ah-ah
A-ah
Mas é só um pesadelo
But it′s just a nightmare
Se você ainda tem fronteiras, oh
If you still got borders, oh
Você não preferiria que eu estivesse por perto?
Wouldn't you rather have me near?
Ou a mil anos-luz daqui?
Or one thousand light years away from here?

Mil anos-luz daqui (Vamos lá)
Thousand light years from here (Come on)
Mil anos-luz daqui (E uma resolução pacífica)
Thousand light years from here (And a peaceful resolution)
Mil anos-luz daqui
Thousand light years from here

Por que Deus faria o céu tão longe?
Why would God make heaven so far away?
Um mundo inteiro de Seus filhos
A whole world of His children
Chorando para ele todos os dias
Cryin' to him everyday
Talvez seja hora de todos nós pararmos a chuva (A chuva)
Maybe it′s time we all stop the rain (The rain)
Estou apenas dizendo
I′m just saying

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Oh-oh
Oh-oh

Se você está cansado de chorar e cansado de lágrimas
If you're sick of cryin′ and tired of tears
Então feche os olhos e abra os ouvidos
Then close your eyes and open your ears
Ouça a música, ouça a canção
Listen to the music, listen to the song
Ouça seu coração, isso é tão errado?
Listen to your heart, is that so wrong?
Pare de se olhar no espelho, não há nada a temer
Stop lookin' in the mirror, there′s nothin' to fear
Sua salvação está próxima
Your salvation is near
A mil anos-luz daqui
One thousand light years away from here

Mil anos-luz daqui (É aqui, é aqui)
Thousand light years from here (It′s here, it's here)
Mil anos-luz daqui (se você quiser)
Thousand light years from here (If you want to be)
Mil anos-luz daqui (Vamos lá)
Thousand light years from here (C'mon)

A mil anos-luz daqui (Hoo hoo)
One thousand light years away from here (Hoo hoo)

Mil anos-luz daqui (pare de olhar para você no espelho)
Thousand light years from here (Stop watch you in the mirror)
Mil anos-luz daqui (Por favor, pare de olhar para fora de si mesmo)
Thousand light years from here (Please stop lookin′ outside yourself)
Mil anos-luz daqui (Apenas, apenas, apenas bata palmas)
Thousand light years from here (Just, just, just clap your hands)

A mil anos-luz daqui
One thousand light years away from here

Mil anos-luz daqui (não entendo)
Thousand light years from here (I don′t understand)
A mil anos-luz daqui (Por que eles continuam vendendo mentiras)
Thousand light years from here (Why they keep sellin' lies)
Mil anos-luz daqui (Você continua comprando)
Thousand light years from here (You keep buyin′)

A mil anos-luz daqui (poderia viver para sempre)
One thousand light years away from here (Could live forever)

A mil anos-luz daqui (sem nem tentar)
Thousand light years from here (Without even tryin')
Mil anos-luz daqui (Chega de morrer)
Thousand light years from here (No more dyin′)
Mil anos-luz daqui (Chega!)
Thousand light years from here (No more!)

Mil anos-luz daqui (Woo)
Thousand light years from here (Woo)
Mil anos-luz daqui (Hee hee)
Thousand light years from here (Hee hee)
Mil anos-luz daqui Hhe hee)
Thousand light years from here Hhe hee)

Mil anos-luz daqui (ohhh oh-oh)
Thousand light years from here (ohhh oh-oh)
Mil anos-luz daqui (oh-oh)
Thousand light years from here (oh-oh)
Mil anos-luz daqui
Thousand light years from here

A mil anos-luz daqui
One thousand light-years away from here

Mil anos-luz daqui
Thousand light years from here
Mil anos-luz daqui
Thousand light years from here
Mil anos-luz daqui
Thousand light years from here

A mil anos-luz daqui
One thousand light years away from here

Mil anos-luz daqui (até agora)
Thousand light years from here (So far)
Mil anos-luz daqui (Tão longe)
Thousand light years from here (So far away)
Mil anos-luz daqui
Thousand light years from here
A mil anos-luz daqui
One thousand light years away from here
Tão longe daqui
So far away from here
Ah, me leve lá
Oh, take me there

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch