Translate to
No!
No!
Voy a bajar a Alphabet Street
I′m goin' down to Alphabet Street
Voy a coronar a la primera chica que conozca
I′m gonna crown the first girl that I meet
Voy a hablar tan sexy
I'm gonna talk so sexy
Ella me querrá de la cabeza a los pies
She'll want me from my head to my feet
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Si me quiere
Yes she will
Sí Sí Sí Sí)
Yeah, yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Voy a conducir el Thunderbird de mi papá (Thunderbird de mi papá)
I′m gonna drive my daddy′s Thunderbird (My daddy's Thunderbird)
Un paseo blanco rad, '66 ('67) tan glamoroso que es absurdo
A white rad ride, ′66 ('67) so glam it′s absurd
La voy a poner en el asiento trasero
I'm gonna put her in the back seat
Y llévala a Tennessee
And drive her to Tennessee
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, Tennessee
Yeah, yeah, yeah, Tennessee
Yeah, yeah, yeah, conducirla
Yeah, yeah, yeah, drive her
Disculpe bebé
Excuse me baby
No quiero ser grosero
I don′t mean to be rude
Pero supongo que esta noche simplemente no, simplemente no estoy de humor
But I guess tonight I'm just not, I'm just not in the mood
Así que si no te importa (yeah, yeah, yeah)
So if you don′t mind (yeah, yeah, yeah)
Me gustaría ver
I would like to watch
Yeah, yeah, yeah, ¿puedo?
Yeah, yeah, yeah, can I?
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah (Puedo, puedo, puedo, puedo)
Yeah, yeah, yeah (Can I, can I, can I, can I)
Nosotros vamos abajo, abajo, abajo, si esa es la única manera
We′re going down, down, down, if that's the only way
Para hacer que este mundo cruel, cruel escuche lo que tenemos que decir
To make this cruel, cruel world hear what we got to say
Junte las letras correctas y haga un mejor día
Put the right letters together and make a better day
Yeah, yeah, yeah, mejores días
Yeah, yeah, yeah, better days
Yeah, yeah, yeah, está bien
Yeah, yeah, yeah, it′s ok
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Quizás es la única forma
Maybe it's the only way
Sí Sí Sí Sí)
Yeah, yeah, yeah, yeah
