Born 2 Die Portuguese translation

Prince

Translate to

Lá vem ela
Here she comes
Ela é uma garota má
She′s a bad girl
Um golpe e ela te deixa chapado
One hit, she gets you high

Nascido para morrer, nascido para morrer
Born to die, born to die

Nascido para morrer, nascido para morrer
Born to die, born to die
Ooo
Ooo
Nascido para morrer, nascido para morrer
Born to die, born to die

Ela vende tudo, de A a Z
She sells everything, from A to Z
Qualquer coisa só para mantê-la livre do
Anything just to keep her free from the
Da agitação das ruas
From the hustle of the streets
Ela deixou a igreja há muito tempo
She left the church a long time ago
Disseram que não podiam ensinar o que não sabiam
Said they couldn't teach what they did not know
Foi quando ela perdeu a virgindade
That′s when she lost her virginity

E agora ela está vendendo cada garrafa (garrafa)
And now she's pimpin' every bottle (bottle)
De Nova York para Los Angeles
From New York to L.A
(LA)
(L.A.)
Pergunte a ela por que ela faz essas coisas
Ask her why she do them things
Ela disse que sempre foi assim
She said it′s always been that way
(Sempre foi assim)
(Always been that way)
Pule para trás Jack, você pode ser o próximo se eles tentarem cortar o bolo da mamãe
Jump back Jack, you might be next if they try to cut mama′s cake
(O que houve, papai?)
(What the deal, Daddy?)
E pergunte a ela qual é o problema, isso é o que ela diz
And ask her what the deal is, this is what she say

Nascido para morrer, nascido para morrer
Born to die, born to die
Se você não está vivendo bem, você sabe que está
If you ain't livin′ right, you know you're
Nascido para morrer, melhor tomar cuidado
Born to die, better watch out

Te levo, te levo, tão alto, tão alto
Get ya, get ya, so high, so high
Você sabe que todo mundo está ficando (tão chapado)
You know everybody′s getting (so high)

Eu tenho que me apressar
I gotta get my hustle on

Ela vagueia pelas ruas de Oakland
She wanders the streets in Oakland
Desça até a Baía de Frisco
Get down to the 'Frisco Bay
Para ela, o crime compensa
As far as she′s concerned, crime does pay
Pergunte a ela quando ela esteve aqui desde o primeiro dia
Ask her when she's been from the first day
Depois de estar de joelhos, volte para a verdade
Once you've been on your knees get back to the truth
Quem somos, a quem recorremos diretamente (a quem recorremos diretamente)
Who we are, who we go to straight (who we go to straight)
Pergunte a ela qual é a situação (qual é a situação, papai?)
Ask her what the deal is (what the deal, daddy?)
Isso é o que ela vai dizer
This is what she′ll say

Nascido para morrer, nascido para morrer
Born to die, born to die
Se você não está vivendo bem, com certeza você vai
If you ain′t livin' right, you′re sure to
Nascido para morrer, (pegue você, pegue você)
Born to die, (get ya get ya)
Cuidado, você vai chegar, você vai chegar, tão alto, tão alto
Look out get ya, get ya, so high, so high

Eu disse que nada de bom acontece depois da meia-noite (te molho, te pego)
I said nothing good happens after midnight (wet ya, get ya)
(Tão alto) Tchau, querido
(So high) Bye bye, honey

Sim
Yeah
Uau
Woo

Pegue, pegue
Get ya, get ya
Uau
Woo

Tão, tão alto (tão alto)
So, so high (so high)

Tão, tão alto (tão)
So, so high (so)

Tão, tão alto (tão)
So, so high (so)

Alto
High
Te levo, te levo, tão alto, tão alto
(Get ya, get ya, so high, so high)

(Te pego, te pego, tão alto)
(Get ya, get ya, so high)

Te levo, te levo, tão alto, tão alto
(Get ya, get ya, so high, so high)

Nascido para morrer
Born to die

O que aconteceu?
What happened?
Menina, ela caiu da janela do terceiro andar
Girl, she fell from the third story window
O que?
What?

Sim, meu Deus
Yes, oh my God
Eu acho que ela vai ser boa, meu Deus, olha para ela
I think she's be good oh my goodness look at her
Ah não, eles estão colocando ela no ralo agora
Oh no, they putiin′ her on the drain right now
Espero que ela esteja bem
I hope she's all right
Alguém sabe o que aconteceu?
Does anybody know what′s happened?

Menina, menina, ela caiu
Girl, girl, she fell
Ela caiu
She fell

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch