Gigolos Get Lonely Too French translation

Prince

Translate to

Je suppose que tu as entendu parler de ma réputation
I guess you′ve heard of my reputation
J'ai eu ma part de bêtises
I've had my share of foolin′ around
Mais tout le monde a besoin de stimulation
But everybody needs stimulation
Et le mien se trouve partout en ville
And mine just happens to be all over town

C'est une occupation qui rapporte de l'argent facilement
It's an easy-money occupation
Une psychiatrie de premier ordre
A first-class psychiatry
Mais juste une fois, je voudrais faire l'amour
But just once, I'd like to make love
Sans me déshabiller
Without taking off my clothes
Juste une fois, je veux faire l'amour avec quelqu'un
Just once, I wanna make love with somebody
Qui sait vraiment et véritablement
Who really and truly knows

Contrairement à la rumeur
Contrary to rumor
Les Gigolos aussi se sentent seuls
Gigolos get lonely too
Tous mes amants ont besoin de stimulation
All my lovers need stimulation
Mais chérie bébé, je pense que j'ai besoin de toi
Honey, babe, I think that I need you

Peut-être que tu es le genre de personne
Maybe you′re the kind of person
Cela pourrait changer mon monde
That could turn my world around
Ne veux-tu pas me donner un peu d'inspiration ?
Won′t you gimme a little inspiration?
C'est peut-être ce dont j'ai besoin pour me calmer
Maybe that's what I need to make me settle down

C'est une occupation qui rapporte de l'argent facilement
It′s an easy-money occupation
Mais chérie, une chose comprends
But honey, one thing, understand
J'ai plus d'argent que tu ne pourrais l'imaginer dans tes rêves les plus fous
I've got more money than you could imagine in your wildest dreams
Mais chérie, l'argent ne rend pas un homme heureux
But honey, money don′t make no happy man, 'cause

Contrairement à la rumeur
Contrary to rumor
Les Gigolos aussi se sentent seuls, oui, c'est le cas
Gigolos get lonely too, yes they do
Tous mes amants ont besoin de stimulation
All my lovers need stimulation
Mais chérie bébé, je pense que j'ai besoin de toi
But honey, babe, I think that I need you

Oui, oui, oui, oui, oui, doo doo
Da, da-da-da-da, da-da-da, doo, doo
Oui, oui, oui, oui, oui, doo doo
Da, da-da-da-da, da-da-da, doo, doo

Juste une fois, je veux aimer sans me déshabiller
Just once, I wanna love without takin′ off my clothes
Juste une fois, je veux aimer avec quelqu'un qui sait
Just once, I wanna love with somebody who knows
Que j'ai plus d'argent que tu ne pourrais jamais le voir
That I got more money than you could ever see
Mais chérie, l'argent ne me fera pas tomber à genoux
But honey, money won't get me up off my knees

Les Gigolos aussi se sentent seuls, ouais
Gigolos get lonely too, yeah
Toutes mes femmes ont besoin de stimulation, ouais
All my lovers need stimulation, yeah
Mais chérie bébé, je pense que j'ai besoin de toi
Honey, babe (honey, babe), I think that I need you

Contrairement à la rumeur, oui
Contrary to rumor, yeah
Les Gigolos aussi se sentent seuls
Gigolos get lonely too
Toutes mes femmes ont besoin de stimulation, ouais
All my women need stimulation, yeah
Chérie bébé (Chérie bébé)
Honey, babe (honey, babe)

(Toi bébé)
(You babe)

Powered by musixmatch