Good Love Spanish translation

Prince

Translate to

Buen amor, tienes que
Good love, you gotta
Cariño, en el calor de la noche sabes qué hacer.
Baby, in the heat of the night you know what to do
Buen amor, tienes que
Good love, you gotta
Pastel de cereza, besos de manzana, todo es genial.
Cherry pie, apple kisses, everything is cool

Niños en tecnicolor en Piccadilly Square
Technicolor children in Piccadilly Square
Susurra palabras, eróticas, cuando me besas ahí
Whisper words, erotica, when you kiss me there
'Gustav Mahler número 3' suena en la caja
′Gustav Mahler Number 3' is jamming on the box
Tomaré otra copa de ti, esta vez con hielo.
I′ll have another glass of you, this time on the rocks

Cuatro de julio en cada pincelada
Fourth of July in every stroke
Una sinfonía de luz y sonido
A symphony of light and sound
Oh, quiero morirme de tanto humo.
Oh, I want to die from all the smoke
El fuego se desata cuando estás cerca
Fire breaks out when you're around

Buen amor, tienes que hacerlo, sí
Good love, you gotta, yeah
Cariño, en el calor de la noche sabes qué hacer.
Baby, in the heat of the night you know what to do
Buen amor, tienes que hacerlo, sí
Good love, you gotta, yeah
Pastel de cereza, besos de manzana, todo es genial.
Cherry pie, apple kisses, everything is cool

Me trae un destello al corazón, solo pensar en ti.
It brings a flash to my heart, just the thought of you
Plétora de euforia en todo lo que haces
Plethora of euphoria in everything you do
En cualquier lugar al cero, eres el número uno.
Any place to zero, you are number one
Bebé, en el calor de la noche, eres mi diversión favorita.
Baby, in the heat of the night, you're my favorite fun

Tú y yo en los brazos del otro (tú y yo, en los brazos del otro)
You and I in each other′s arms (you and I, each other′s arms)
Aquí hay otro mundo (aquí estoy protegido)
Here is another world (here I'm protected)
Aquí estoy protegido de todo daño.
Here I′m protected from all harm
Sólo el niño y la niña desnudos
Only the naked boy and girl

Buen amor, si
Good love, yeah
Cariño, en el calor de la noche sabes qué hacer.
Baby, in the heat of the night you know what to do
Buen amor, sí (ooh)
Good love, yeah (ooh)
Pastel de cereza, besos de manzana, todo es genial, genial, genial (genial)
Cherry pie, apple kisses, everything is cool, cool, cool (cool)

Está bien, vamos a decir buen amor.
Alright, we going to say good love
Justo aquí (buen amor) sí
Right here (good love) yeah
'Gustav Mahler, Número 3' suena en la caja
'Gustav Mahler, Number 3′ jamming on the box
¿Quieres rockear? (¿Por qué no?) ooh
You wanna rock? (Why not?) ooh

Buen amor, sí (sí, sí)
Good love, yeah (yeah, yeah)
Oh nena, en el calor de la noche sabes qué hacer, ¿no?
Oh baby, in the heat of the night you know what to do, don't cha?
Buen amor, sí (sí, sí)
Good love, yeah (yeah, yeah)
Pastel de cereza, besos de manzana, todo es genial, genial.
Cherry pie, apple kisses, everything is cool, cool

Cada pequeña maldita cosa funky está pateando (buen amor)
Every little funky damn thing is kicking (good love)
Oh, mi Señor (oh mi Señor)
Oh, my Lord (oh my Lord)
Mi Señor (mi Señor) buen amor
My Lord (my Lord) good love
Cariño, tienes el, tienes el, tienes el buen amor, sí
Baby, you got the, you got the, you got the good love, yeah

En el calor de la noche, sabes que está bien (sí)
In the heat of the night, you know it′s alright (yeah)
Buen amor, sí, buen amor, cariño.
Good love, yeah, good love, honey baby
Buen amor, sí, sí, sí (sí)
Good love, yeah, yeah, yeah (yeah)
Pastel de cereza, besos de manzana, todo es genial, todo es genial.
Cherry pie, apple kisses everything is cool, everything is cool
Fresco
Cool

Good love, part two (la la la la, la la la)
Good love, part two (la la la la, la la la)
Good love, part two (la la la la, la la la)
Good love, part two (la la la la, la la la)
Segunda parte
Part two
Hazlo (buen amor, sí)
Do it (good love, yeah)

Vamos
Come on
Así me gusta, vamos.
That's how I like it, come on
Adicto al technicolor en un cuadrado funky (sí)
Technicolor junkie in a funky square (yeah)
Bien, me encanta hablar cuando me besas ahí (sí)
Good, love talking when yo kissing me there (yeah)
Gustav Mahler improvisando en la caja (sí, sí)
Gustav Mahler jamming on the box (yeah, yeah)
El adolescente drogadicto tiene el pie en la roca, ¡bájate!
Teenage junkie got his foot on the rock, get off!

Tienes que, tienes que conseguir buen amor
You got to, you got to get good love
Woo, buen amor
Woo, good love
Tienes que, tienes que conseguir buen amor
You got to, you got to get good love
Sí, buen amor.
Yeah, good love
Gustav
Gustav

Powered by musixmatch