Manic Monday Spanish translation

Prince

Translate to

Las 6 en punto ya estaba en medio de un sueño
6 o′clock already, I was just in the middle of a dream
Yo estaba besando a Valentino por un arroyo italiano azul cristalino
I was kissing Valentino by a crystal blue Italian stream
Pero no puedo llegar tarde porque creo que simplemente no me pagarán
But I can't be late cuz then I guess I just won′t get paid
Estos son los días en que desearías que tu cama ya estuviera hecha
These are the days when U wish your bed was already made

Es solo otro lunes maníaco
It's just another manic Monday
Ojalá fuera domingo
I wish it was Sunday
Porque ese es mi día de diversión
Cuz that's my fun day
Mi día "No tengo 2 carreras"
My "I don′t have 2 run" day
Es solo otro lunes maníaco
It′s just another manic Monday

Tener 2 coger un tren temprano, tener 2 ser 2 trabajo por 9
Have 2 catch an early train, got 2 be 2 work by 9
Si tuviera un avión, todavía no podría llegar a tiempo
If I had an aeroplane, I still couldn't make it on time
Porque me lleva tanto tiempo solo 2 averiguar lo que voy a usar
Cuz it takes me so long just 2 figure out what I′m gonna wear
La culpa es del tren, pero el jefe ya está allí.
Blame it on the train, but the boss is already there

Es solo otro lunes maníaco
It's just another manic Monday
Ojalá fuera domingo
I wish it was Sunday
Porque ese es mi día de diversión
Cuz that′s my fun day
Mi día "No tengo 2 carreras"
My "I don't have 2 run" day
Es solo otro lunes maníaco
It′s just another manic Monday

Todas las noches, ¿por qué mi amante tuvo 2 pick anoche 2 bajó?
All of the nights, why did my lover have 2 pick last night 2 get down?
(Anoche bajamos)
(Last night we got down)
¿No importa que tenga 2 alimentar a los dos? El empleo está abajo
Doesn't it matter that I have 2 feed the both of us? Employment's down
Pero cuando me dice en su habitación la voz.
When she tells me in his bedroom voice
"Vamos, cariño, vamos a hacer un poco de ruido", lo que él dice
"Come on, honey, let′s go make some noise," what he says
Tiempo, va tan rápido (cuando te estás divirtiendo)
Time, it goes so fast (When U′re having fun)

Es solo otro lunes maníaco
It's just another manic Monday
Ojalá fuera domingo
I wish it was Sunday
Porque ese es mi día de diversión
Cuz that′s my fun day
Es solo otro lunes maníaco
It's just another manic Monday

Powered by musixmatch