Same Page, Different Book Spanish translation

Prince

Translate to

Compruébalo, uno, dos
Check it, one, two

Me subí a un tren
I hitched a train
Entre aquí y San Pablo (Paul)
Between here and St. Paul (Paul)
No tenía idea (no)
Had no idea (no)
Tuve que dormir en un corral de cerdos (sucio, sucio)
Had to sleep in a pig stall (dirty, dirty)

Una vez que llegué a casa
Once I got home
La suciedad que me cubría
The dirt that covered me
Nada como la decepción
Nothing like the disappointment
Que nunca verías
That you would never see

Misma página
Same page
Pero un libro diferente
But a different book
Mucho más en común
So much more in common
Si tan solo miraras
If you′d only look

Sólo hay un Dios (un solo Dios)
There's only one God (one God)
Cualquiera que sea el nombre que tomó
Whatever name He took
Sólo importa cuando se trata de guerra.
Only matters when it comes to war
¿Qué somos, qué somos?
What are we, what are we
¿Por qué luchamos?
What are we fighting for?

Respirar
Breathe
Déjalo
Let it
Respirar
Breathe

Nuevos niños en el barrio
New kids on the block
Tratando de hacer su cama
Tryna to make they bed
Aquí viene otra roca (aquí vienen todos ustedes)
Here come another rock (here come y′all)
Al revés (¡ops!)
Upside their head (ops!)

Ahí van los misiles
There go the missiles
Dirigiéndose al barrio (oh Señor)
Headed for the 'hood (oh Lord)
Detonar otro coche bomba
Trigger another car bomb
No le hizo ningún bien a nadie
Did nobody no good

Pero estamos en la misma página
(But we're on the) same page
Pero un libro diferente
But a different book
Mucho más en común (mucho más)
So much more in common (so much more)
Si tan solo miraras (Si tan solo miraras)
If you′d only look (If you′d only look)

Sólo hay un Dios (un solo Dios)
There's only one God (one God)
Cualquier nombre que tomó (¿qué, lo que sea?)
Whatever name He took (what, whatever)
Sólo importa cuando se trata de guerra.
Only matters when it comes to war
¿Qué somos, qué somos?
What are we, what are we
¿Por qué luchamos?
What are we fighting for?

Muy bien, escuchen todos.
Alright, listen y′all
Estamos a punto de dejar que esta cosa simplemente siga su ritmo.
We're about to let this thing just groove
Mover
Move
Vamos, ahora
C′mon, now

Capítulo, versículo, ¿cuál fue primero?
Chapter, verse, which came first?
Pensando demasiado lento mientras te arrebatan el bolso
Thinkin' too slow while they snatch your purse
Fe, amor, buenas obras.
Faith, love, good deeds
Practicando lo que predicas
Practicing what you preach
Entre tú y yo
Between you and me
La televisión no es la realidad
TV ain′t reality

Así es, lo dije, está dicho.
That's right, I said it, it's said
Compra esto, compra aquello, todo está en tu cabeza
Buy this, cop that, all up in yo′ head
Noticias las 24 horas, eso no está bien.
Twenty-four hour news, that ain′t right
Esos tontos te tienen (hey) soñando despierto a medianoche
Them suckers got you (hey) daydreamin' at midnight

Gálatas capítulo tres dice
Galatians chapter three says
La ley estaba prácticamente muerta
The law was as good as dead
Ten fe en la vida
Have faith in the life
Muerte y resurrección
Death and resurrection
Del segundo Adán en cambio
Of the second Adam instead

Traería la salvación de nuestras almas.
Would bring our souls′ salvation
Si hay obras en la fe que elegimos
If there's works in the faith we choose
Pero si estás solo tirando piedras
But if you′re all alone throwin' stones
¿Quién crees que va a perder?
Who do you think′s gonna lose?
¿Quién crees que va a perder?
Who do you think's gonna lose?

Misma página
Same page
(Oh) pero un libro diferente
(Oh) but a different book
Mucho más en común (hey, hey)
So much more in common (hey, hey)
Si tan solo miraras (solo miraras, muchachos)
If you'd only look (only look, y′all)

Un solo Dios (un solo Dios, sí lo es)
One God (one God, yes it is)
Cualquiera que sea el nombre que tomó (Díselo)
Whatever name He took (Tell ′em)
Sólo importa cuando se trata de guerra.
Only matters when it comes to war
¿Qué somos, qué somos?
What are we, what are we
¿Por qué luchamos? (Oh, hey, hey, oh)
What are we fighting for? (Oh, hey, hey, oh)

Misma página
Same page
Libro diferente
Different book
Misma página
Same page
Libro diferente
Different book
Misma página
Same page
Libro diferente
Different book

Sólo importa cuando se trata de guerra.
Only matters when it comes to war
¿Qué somos, qué somos?
What are we, what are we
¿Por qué luchamos?
What are we fighting for?

Misma página
Same page
Libro diferente
Different book
Cuidado con el siniestro ministro
Watch out for the sinister minister
Están ahí afuera, todos ustedes.
They out there y'all

Misma página (Mira aquí)
Same page (Look at here)
Libro diferente
Different book
Es mejor relajarse hasta que el mundo se acabe
Better off chillin′ 'til the world ends
¿Qué somos, qué somos?
What are we, what are we
¿Por qué luchamos?
What are we fighting for?

Powered by musixmatch