Soul Sanctuary Spanish translation

Prince

Translate to

Amándote en silencio, sabiendo que es lo correcto.
Loving you in silence, knowing that it′s right
Bajo tu mirada reflexiono sobre este amor esta noche.
Under your gaze I ponder this love tonight
Sin inmutarse por el caos que se arremolinaba afuera
Unbothered by the chaos swirling around outside
En tus brazos es donde quiero vivir y morir.
In your arms is where I want to live and die

Algún lugar donde tu cara sea todo lo que veo
Some place where your face is all that I see
Donde el amor que hacemos embriaga intensamente
Where the love we make intoxicates intensively
En un espejo donde solía estar tu dulce reflejo
In a mirror where your sweet reflection used to be
Hay esperanza, hay alegría.
There is hope, there is joy
Mi santuario del alma
My soul sanctuary
Mi santuario del alma
My soul sanctuary

Amándote en silencio, beso sin fin.
Loving you in silence, never ending kiss
Bajo tu mirada puedo existir en paz.
Under your gaze I can peacefully exist
Santuario, cariño, nada se compara con esto.
Sanctuary, baby, nothing compares to this
En mi hora más oscura puedes ser mi felicidad.
In my darkest hour you can be my bliss

Todo de mí te lo doy a tus pies.
All of me I give to thee down at your feet
La tranquilidad de tu ritmo me habla.
The reassurance in your rhythm speaks to me
Una y otra vez tus gritos son como una oración.
Over and over your screams are like a prayer
En la oscuridad
In the dark
Estás ahí (estás ahí)
You are there (you are there)
Mi santuario del alma
My soul sanctuary
Oh, mi santuario del alma
Oh, my soul sanctuary

Amándote con pasión sin ser molestado en este jardín
Loving you in passion unmolested in this garden
Sin ser molestado en este jardín
Unmolested in this garden
Mango y nectarina, dulce melón, le pido perdón.
Mango and nectarine, sweet honeydew, I beg your pardon
Dulce melón, te pido perdón.
Sweet honeydew, I beg ur pardon
Mi boca rebosa de éxtasis
My mouth runneth over from ecstasy
Es verdad (es verdad), cariño, me encanta tu sabor.
It's true (it′s true), baby, I love the taste of you

Amándote en silencio, sabiendo que es lo correcto.
Loving you in silence, knowing that it's right
Bajo tu mirada reflexiono sobre este amor esta noche.
Under your gaze I ponder this love tonight
Sin inmutarse por el caos que se arremolinaba afuera
Unbothered by the chaos swirling around outside
En tus brazos es donde quiero
In your arms is where I want
Quiero vivir y morir
I want to live and die

Algún lugar donde tu cara sea todo lo que veo
Some place where your face is all that I see
Donde el amor que hacemos embriaga intensamente
Where the love we make intoxicates intensively
En un espejo donde solían estar tus dulces reflejos
In a mirror where your sweet reflections used to be

Hay esperanza, hay alegría.
There is hope, there is joy
Mi santuario del alma
My soul sanctuary
Mi santuario del alma
My soul sanctuary
Mi santuario del alma
My soul sanctuary
Mi santuario del alma
My soul sanctuary
Santuario del alma
Soul sanctuary

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch