Translate to
Ah-ooh, ah-ah-ooh, ah-ah-ooh, ah-ah-oh-ooh
Ah-ooh, ah-ah-ooh, ah-ah-ooh, ah-ah-oh-ooh
Ah-ooh, ah-ah-ooh, ah-ah-ooh, ah-ah-oh-ooh
Ah-ooh, ah-ah-ooh, ah-ah-ooh, ah-ah-oh-ooh
Já é tarde e estou ficando sem coisas inteligentes para dizer
It′s late and I'm running out of clever things to say
O tipo que fará uma garota como você chorar
The kind that will bring a girl like you to tears
Só falta mais uma taça deste rosé
There′s only one more glass of this rosé
Vamos jogar no fogo com o nosso passado
Let's throw it on the fire with our past
E dance a noite toda até
And dance the night away until
O sol, a lua e as estrelas
The sun, the moon and stars
Não parecem tão distantes quanto ontem
Don't seem as far as they did yesterday
O sol, a lua e as estrelas
The sun, the moon and stars
Apaixonados estamos para sempre, sempre
In love we are forever, always
Já é tarde e acho que já é hora de você e eu nos aproximarmos
It′s late and I think it′s about time for you and me to get closer
Para chegar mais perto do que nunca (ooh)
To get closer than we ever did before (ooh)
Sempre que houver maré você pode deixá-la rolar dentro do seu interior
Whenever there's a tide you can let it ride inside your interior
Deite-se, relaxe na minha praia, oh
Lay back, relax upon my shore, oh
Ooh, baby, eu quero fazer amor com você aqui mesmo
Ooh baby, I want to make love to you right here
Um dentro do outro, sem medo, estamos aqui até
One inside the other one, no fear, we′re here until
O sol, a lua e as estrelas
The sun, the moon and stars
Não parecem tão distantes quanto ontem
Don't seem as far as they did yesterday
O sol, a lua e as estrelas
The sun, the moon and stars
Apaixonados estamos para sempre, sempre
In love we are forever, always
Apague esta vela, luz do sol
Blow out this candle sunlight
E venha deitar-se ao meu lado
And come lay down next to me
E pinte outro arco-íris ooh-wee
And paint another rainbow ooh-wee
Eclipse esta luz com êxtase
Eclipse this light with ecstasy
Você gosta de mim?
Do you like I do
Vamos, vamos
Come on, come on
Vamos deitar, estou saindo do que dizer
Let′s lay down, I'm walking out of what to say
Esse tipo de rima de sorte faz um chippy querer dizer
That kind of lucky rhyme make a chippy want to say
"Sussurro na barriga" para mim balançando rosé
"Whisper in the belly" to me rocking rosé
Você gosta de mim, venha e dance a noite toda
Do you like I do, come on and dance the night away
Vamos deitar antes que eles fechem a porta
Let′s lay before they get to close the door
Você e eu temos que sair na pista
You and me, we got to get out on the floor
Vamos, deixe a maré subir e descer da costa
Come on, let the tide ride in and off the shore
Eu quero te amar mais uma vez e depois um pouco mais
I want to love you once again and then some more
Deite sua cabeça para trás, coloquei minha mão atrás de sua cabeça
Lay your head back I got my hand behind your head
Como você faz o limbo flexível na cama elástica
Like you do the limbo supple on the bouncy bed
Vamos pular na primavera do verão e quando você começar a cair
Let's bouncing on the summer spring and when you start to fall
Você vem como um inverno frio chegando em Montreal
You come like a cold winter due in Montréal
ei-ei, ei-ei
hey-hey, hey-hey
(A maré cavalgando) hey-hey, hoo-hoo
(The tide ride) hey-hey, hoo-hoo
(A maré cavalga, hou)
(The tide ride, hou)
O sol, a lua e as estrelas
The sun, the moon and stars
Não parecem tão distantes quanto ontem
Don't seem as far as they did yesterday
O sol, a lua e as estrelas
The sun, the moon and stars
Apaixonados estamos para sempre, sempre
In love we are forever, always
O sol, a lua e as estrelas
The sun, the moon and stars
Não parecem tão distantes quanto ontem
Don′t seem as far as they did yesterday
O sol, a lua e as estrelas
The sun, the moon and stars
Apaixonados estamos para sempre, sempre
In love we are forever, always
