Translate to
Quando a natureza dorme, ela sonha com você.
When nature sleeps she dreams of you
Em todos os seus modos de vida
In all your ways of life
Para a eternidade
Into eternity
Ela se lembra de tudo o que aconteceu.
She remembers all what was
E como tudo começou
And how it all began
Em todos os seus modos de vida
In all your ways of life
O fluxo do tempo descendente até o nascimento do coração
Down time′s stream to the birth of the heart
A origem do sonho
The origin of the dream
O sonho de você
The dream of you
Primeiro o desespero, seguido da fúria.
At first despair followed by rage
E o ódio começa a consumir.
And hate begins to eat
Quando a natureza dorme
When nature sleeps
Quando a natureza sonha, ela lamenta a sua ausência.
When nature dreams she mourns of you
A glória dela reside em você.
Her glory rests in you
Feito para a eternidade
Made for eternity
Quando a natureza dorme, ela sonha com você.
When nature sleeps she dreams of you
Em todos os seus modos de vida
In all your ways of life
Para a eternidade
Into eternity
Ela se lembra de tudo o que aconteceu.
She remembers all what was
E como tudo começou
And how it all began
Em todos os seus modos de vida
In all your ways of life
O fluxo do tempo descendente até o nascimento do coração
Down time's stream to the birth of the heart
A origem do sonho
The origin of the dream
O sonho de você
The dream of you
Primeiro o desespero, seguido da fúria.
At first despair followed by rage
E o ódio começa a consumir.
And hate begins to eat
Mas ninguém consegue deixar de ter um pensamento.
But no one can not think a thought
Quando a natureza dorme, ela sonha com você.
When nature sleeps she dreams of you
Em todos os seus modos de vida
In all your ways of life
Para a eternidade
Into eternity
Quando a natureza sonha, ela lamenta a sua ausência.
When nature dreams she mourns of you
A glória dela reside em você.
Her glory rests in you
Feito para a eternidade
Made for eternity
