Abenteuerland French translation

Pur

Translate to

Le ciel maussade me rend malade,
Der triste Himmel macht mich krank
Un épais tissu gris,
Ein schweres graues Tuch
Cela étouffe presque les sens.
Das die Sinne fast erstickt
L'habitude de visiter.
Die Gewohnheit zu Besuch

Cela fait longtemps que je n'ai pas fait le plein,
Lange nichts mehr aufgetankt
Les piles sont vides.
Die Batterien sind leer
Empêtré dans un labyrinthe,
In ein Labyrinth verstrickt
Je ne vois plus le chemin.
Oh ich seh′ den Weg nicht mehr

Je veux partir, je veux sortir, je veux faire un vœu
Ich will weg, ich will raus, ich will wünsch mir was
Et un petit garçon me prend par la main.
Und ein kleiner Junge nimmt mich an die Hand
Il me fait signe et sourit :
Er winkt mir zu und grinst
Viens d'ici, sors d'ici, viens, je vais te montrer quelque chose
Komm hier weg, komm hier raus, komm, ich zeig dir was
Que vous avez oublié à cause de votre esprit !
Das du verlernt hast, vor lauter Verstand

Viens avec moi, viens avec moi au pays de l'aventure
Komm mit, komm mit mir ins Abenteuerland
Sur votre propre voyage
Auf deine eigene Reise
Viens avec moi au pays de l'aventure
Komm mit mir ins Abenteuerland
L'entrée vous coûte la tête
Der Eintritt kostet den Verstand
Viens avec moi au pays de l'aventure
Komm mit mir ins Abenteuerland
Et fais-le à ta manière
Und tu's auf deine Weise
Votre imagination vous donne un pays
Deine Phantasie schenkt dir ein Land
Le pays de l'aventure
Das Abenteuerland

Nouvelle forme, ludique et sauvage,
Neue Form, verspielt und wild
Les nuages peignent un tableau.
Die Wolken mal′n ein Bild
Le vent siffle cette chanson,
Der Wind pfeift dazu dieses Lied
Où chaque souhait devient réalité.
In dem sich jede Wunsch erfüllt

J'invente, je transforme avec un pouvoir magique,
Ich erfinde, verwandle mit Zauberkraft
L'armée des doigts pointés crie : "Tu es fou !"
Die Armee der Zeigefinger brüllt: "Du spinnst!"
je tends mon doigt
Ich streck' den Finger aus
Je jette un sort, je bannis, j'ai le pouvoir
Ich verhexe, verbanne, ich hab die Macht
Tant que le petit dans le miroir sourit encore !
Solange der Kleine da im Spiegel noch grinst

Viens avec moi, viens avec moi au pays de l'aventure
Komm mit, komm mit mir ins Abenteuerland
Sur votre propre voyage
Auf deine eigene Reise
Viens avec moi au pays de l'aventure
Komm mit mir ins Abenteuerland
L'entrée vous coûte la tête
Der Eintritt kostet den Verstand
Viens avec moi au pays de l'aventure
Komm mit mir ins Abenteuerland
Et fais-le à ta manière
Und tu's auf deine Weise
Votre imagination vous donne un pays
Deine Phantasie schenkt dir ein Land
Le pays de l'aventure
Das Abenteuerland

Peter Pan et le Capitaine avec dix-sept dragons de feu,
Peter Pan und Captain Hook mit siebzehn Feuerdrachen
Vous pouvez tout voir si vous le souhaitez.
Alles kannst du sehen, wenn du willst
Oiseaux-tonnerre, cris primaux, anges riant bruyamment,
Donnervögel, Urgeschrei, Engel, die laut lachen
Vous pouvez tout entendre si vous le souhaitez.
Alles kannst du hören, wenn du willst
Vous pouvez vous retourner, vous précipiter, voler et obtenir le plus gros cheval.
Du kannst flippen, flitzen, fliegen und das grösste Pferd kriegen
Vous pouvez danser, dégringoler, rêver et rater l'école.
Du kannst tanzen, taumeln, träumen und die Schule versäumen
Tout est possible en vous, dans votre pays,
Alles das ist möglich in dir drin, in deinem Land
Osez tourner, c'est entre vos mains.
Trau dich nur zu spinnen, es liegt in deiner Hand

Viens avec moi... dans ton propre voyage.
Komm mit... Auf deine eigene Reise
Viens avec moi et fais-le à ta manière !
Komm mit, und tu′s auf deine Weise

Viens avec moi au pays de l'aventure
Komm mit mir ins Abenteuerland
Sur votre propre voyage
Auf deine eigene Reise
Viens avec moi au pays de l'aventure
Komm mit mir ins Abenteuerland
L'entrée vous coûte la tête
Der Eintritt kostet den Verstand
Viens avec moi au pays de l'aventure
Komm mit mir ins Abenteuerland
Et fais-le à ta manière
Und tu′s auf deine Weise
Votre imagination vous donne un pays
Deine Phantasie schenkt dir ein Land
Le pays de l'aventure
Das Abenteuerland

Viens avec moi au pays de l'aventure
Komm mit mir ins Abenteuerland
Sur votre propre voyage
Auf deine eigene Reise
Viens avec moi au pays de l'aventure
Komm mit mir ins Abenteuerland
L'entrée vous coûte la tête
Der Eintritt kostet den Verstand
Viens avec moi au pays de l'aventure
Komm mit mir ins Abenteuerland
Et fais-le à ta manière
Und tu's auf deine Weise
Votre imagination vous donne un pays
Deine Phantasie schenkt dir ein Land
Le pays de l'aventure
Das Abenteuerland
C'est entre vos mains
Es liegt in deiner Hand

Viens avec moi au pays de l'aventure...
Komm mit, ins Abenteuerland
Le pays de l'aventure
Ins Abernteuerland
Viens avec moi, viens avec moi
Komm mit, komm mit
Au pays de l'aventure, au pays de l'aventure
Ins Abenteuerland, ins Abenteuerland
Viens avec moi, viens avec moi, viens avec moi
Komm mit, komm mit, komm mit
Venez avec nous au pays de l'aventure
Ins Abenteuerland, komm mit
Viens avec moi à Adventureland (viens avec moi)
Komm mit ins Abenteuerland (komm mit)

Powered by musixmatch