Translate to
Eu posso diminuir as luzes e te cantar músicas cheias de coisas tristes
I can dim the lights and sing you songs full of sad things
Nós podemos dançar tango só nós dois
We can do the tango just for two
Eu posso fazer uma serenata e tocar gentilmente nas cordas do seu coração
I can serenade and gently play on your heart strings
Ser seu Valentino só para você
Be your Valentino just for you
Ooh, amor, ooh, amante
Ooh, love, ooh, loverboy
O que você vai fazer esta noite?
What′re you doin' tonight?
Ei menino
Hey, boy
Programe meu alarme, ligue meu charme
Set my alarm, turn on my charm
Isso porque eu sou um um bom e velho amante à moda antiga
That′s because I'm a good old-fashioned loverboy
Ooh, deixe-me sentir seu batimento cardíaco
Ooh, let me feel your heartbeat
(Crescer mais rápido, mais rápido)
(Grow faster, faster)
Ooh, ooh, pode sentir o calor do meu amor?
Oooh, can you feel my love heat?
Venha e sente em meu assento quente de amor
Come on and sit on my hot-seat of love
E me diga como você se sente logo depois de tudo
And tell me how do you feel right after all
Eu gostaria que você e eu tivéssemos um romance
I'd like for you and I to go romancing
Diga a palavra, seu desejo é uma ordem
Say the word, your wish is my command
Ooh, amor, ooh, amante
Ooh, love, ooh, loverboy
O que você vai fazer esta noite?
What′re you doin′ tonight?
Ei menino
Hey, boy
Escrevo minha carta
Write my letter
Me sinto bem melhor
Feel much better
E uso minha lábia elegante no telefone
And use my fancy patter on the telephone
Quando não estou com você
When I'm not with you
Penso sempre em você
Think of you always
(Eu sinto falta daquelas longas noites de verão)
(I miss those long hot summer nights)
Quando não estou com você
When I′m not with you
Pense sempre em mim
Think of me always
Amo você
Love you
Amo você
Love you
Hey, garoto, de onde você aprendeu isso?
Hey, boy, where do you get it from?
Hey, garoto, onde você foi?
Hey, boy, where did you go?
Aprendi minha paixão
I learned my passion
Na bem antiquada escola de amantes
In the good old-fashioned school of loverboys
Jantando no Ritz, nós nos encontraremos às nove
Dining at the Ritz we'll meet at nine
(um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove horas)
(One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine o′clock), presicely
Eu pagarei a conta, você prova o vinho
I will pay the bill, you taste the wine
Dirigindo de volta em estilo, em meu salão será ótimo
Driving back in style in my saloon will do quite nicely
Me leve de volta à sua casa, que vai estar tudo bem
Just take me back to yours that will be fine
Venha pegar!
Come on and get it
Ooh, amor (Lá vai ele de novo)
Ooh, love (There he goes again)
(Ele é meu bom e velho amante)
(He's my good old fashioned loverboy)
O que você vai fazer esta noite?
What′re you doin' tonight?
Ei menino
Hey, boy
Está tudo bem, apenas segure firme
Everything's all right, just hold on tight
Isso porque eu sou um bom e velho (à moda) amante à moda antiga
That′s because I′m a good old-fashioned (fashioned) loverboy
