Great King Rat Spanish translation

Queen

Translate to

El Gran Rey Rata murió hoy
Great King Rat died today
Nacido el veintiuno de Mayo
Born on the twenty first of May
Murió de sífilis en su cuarenta y cuatro en su cumpleaños
Died syphillis forty four on his birthday
Cada segunda palabra que jura
Every second word he swore
Si, él era el hijo de una prostituta
Yes, he was the son of a whore
Siempre buscado por la ley
Always wanted by the law

¿No te gustaría saberlo?
Wouldn′t you like to know?
¿No lo quieren saber, gente?
Wouldn't you like to know people?
El Gran Rey Rata era un sucio y viejo hombre
Great King Rat was a dirty old man
Y un sucio y viejo hombre era
And a dirty old man was he
¿Ahora, que te he dicho?
Now what did I tell you
¿Quieres verlo?
Would you like to see?

Ahora escucha esto
Now hear this
¿Dónde estaré mañana?
Where will I be tomorrow?
¿Pediré o mendigaré?
Will I beg or will I borrow?
No me importa, no me importa de todas formas
I don′t care, I don't care anyway
Vamos, vamos, es la hora
Come on come on the time is right
El hombre es malvado y es cierto
The man is evil and that is right
Te lo dije, Ah sí te lo dije
I told you ah yes I told you
Y no es mentira oh no, no
And that's no lie oh no, no

¿No te gustaría saberlo?
Wouldn′t you like to know?
¿No te gustaría saberlo?
Wouldn′t you like to know?
¿No te gustaría saberlo?
Wouldn't you like to know?
El Gran Rey Rata era un sucio y viejo hombre
Great King Rat was a dirty old man
Y un sucio y viejo hombre era
And a dirty old man was he
¿Ahora, que te he dicho?
Now what did I tell you?
¿Quieres verlo?
Would you like to see?
¡Muéstrame!
Show me!

¿No te gustaría saberlo?
Wouldn′t you like to know?
¿No lo quieren saber, gente?
Wouldn't you like to know people?
El Gran Rey Rata era un sucio y viejo hombre
Great King Rat was a dirty old man
Y un sucio y viejo hombre era
And a dirty old man was he
¿Ahora, que te he dicho?
Now what did I tell you?
¿Quieres verlo?
Would you like to see?
¡Golpealo!
Hit it!

Ahora escuchen todos, gente
Now listen all you people
Quitad lo bueno y mantened lo malo
Put out the good and keep the bad
No crean todo lo que leen en la Biblia
Don′t believe all you read in the Bible
Ustedes pecadores pónganse en fila
You sinners get in line
Los santos nos dejaron atrás
Saints you leave far behind
muy pronto vas a ser su discípulo
Very soon you're gonna be his disciple

No escuchen lo que diga mamá
Don′t listen to what mama says
Ni una palabra, ni una palabra que diga mamá
Not a word not a word mama says
O te encontrarás siendo el rival
Or else you'll find yourself being the rival
El gran Señor antes de morir
The great Lord before he died
Arrodillénse pecadores a su lado
Knelt sinners by his side
Y dijo, te vas a dar cuenta mañana
And said "You're gonna realize tomorrow"

No te lo voy a decir
No I′m not gonna tell you
Lo que ya sabes
What you already know
Porque una y otra vez
′Cause time and time again
El hombre viejo lo dijo hace mucho tiempo
The old man said it all a long time ago
Vamos, vamos, es la hora
Come on, come on the time is right
Este malvado hombre luchará
This evil man will fight
Te lo dije una vez ya
I told you once before
Y eso no es mentira
And that's no lie

El anciano
The old man

El anciano
The old man

¿No te gustaría saberlo?
Wouldn′t you like to know?
¿No te gustaría saberlo?
Wouldn't you like to know?
Justo como lo dije antes
Just like I said before
El Gran Rey Rata era un sucio y viejo hombre
Great King Rat was a dirty old man
Y un sucio y viejo hombre era
And a dirty old man was he
¿La última vez que te lo digo?
The last time I tell you?
¿Quieres verlo?
Would you like to see?

Powered by musixmatch