White Queen (As It Began) - Remastered 2011 French translation

Queen

Translate to

Ses yeux sont si tristes, ses yeux noirs sourient
So sad her eyes smiling dark eyes
Ses yeux étaient si tristes au début
So sad her eyes as it began
Par une nuit aussi haletante que celle-ci
On such a breathless night as this
Sur mon front le baiser le plus léger
Upon my brow the lightest kiss
Je marchais seul
I walked alone
Et tout autour l'air se balançait
And all around the air did sway
Ma dame va bientôt s'agiter par ici
My lady soon will stir this way
Dans la douleur connue
In sorrow known
La reine blanche marche
The white Queen walks
Et la nuit pâlit
And the night grows pale
Des étoiles d'amour dans ses cheveux
Stars of lovingness in her hair
Tenir compte d'un seul mot de supplication non entendu
Heeding unheard pleading one word
C'est si triste que mes yeux ne puissent pas voir
So sad my eyes she cannot see

Comment t'es-tu débrouillé, qu'as-tu vu ?
How did thee fare what have thee seen
La mère du saule vert
The mother of the willow green
Je l'appelle par son nom
I call her name
Et sous sa fenêtre je suis resté
And ′neath her window have I stayed
J'ai adoré les pas qu'elle a fait
I loved the footsteps that she made
Et quand elle est venue
And when she came
Reine Blanche, comme mon cœur a souffert
White Queen how my heart did ache
Et aucun mot ne sécherait mes lèvres
And dry my lips no word would make
Alors j'attends toujours
So still I wait

Ma déesse, entends ma peur la plus sombre
My goddess hear my darkest fear
Je parle trop tard
I speak too late
C'est pour toujours que j'attends
It's for evermore that I wait
Cher ami, au revoir
Dear friend goodbye
Pas de larmes dans mes yeux
No tears in my eyes
C'est tellement triste que ça se termine comme ça a commencé
So sad it ends as it began

Powered by musixmatch