Translate to
C'est un numéro de Queen II écrit par Brian May
This is a number fom Queen II written by Brian May
Reine blanche
"White Queen"
Si triste ses yeux
So sad her eyes
Yeux sombres souriants
Smiling dark eyes
Si triste ses yeux
So sad her eyes
Comme ça a commencé
As it began
Par une nuit aussi haletante que celle-ci
On such a breathless night as this
Sur mon front le baiser le plus léger
Upon my brow the lightest kiss
j'ai marché seul
I walked alone
Tout autour de l'air se balançait
And all around the air did say
Ma dame va bientôt remuer de cette façon
My lady soon will stir this way
Dans le chagrin connu
In sorrow known
La reine blanche marche
The White Queen walks
Et la nuit pâlit
And the night grows pale
Des étoiles d'amour dans ses cheveux
Stars of lovingness in her hair
Tenir compte
Heeding
Inouï
Unheard
Plaidant un mot
Pleading one word
Si triste ses yeux
So sad her eyes
Elle ne peut pas voir
She cannot see
Comment t'en es-tu sorti, qu'as-tu vu ?
How did thee fare, what have thee seen
La mère du saule vert
The mother of the willow green
je l'appelle par son nom
I call her name
Et sous sa fenêtre je suis resté
And ′neath her window have I stayed
J'ai adoré les pas qu'elle a fait
I loved the footsteps that she made
Et quand elle est venue
And when she came
Reine Blanche, comment mon cœur a-t-il souffert ?
White queen, how my heart did ache
Et sécher mes lèvres, aucun mot ne pourrait faire
And dry my lips, no words could make
Pourtant, j'attends
Still I wait
Ma déesse entend ma peur la plus sombre
My goddess, hear my darkest fear
je parle trop tard
I speak too late
C'est pour toujours que j'attends
It's for evermore that I wait
Chers amis, au revoir
Dear friends, goodbye
Pas de larmes, mes yeux
No tears in my eyes
Tellement triste que ça se termine
So sad it ends
Comme ça a commencé
As it began
Merci beaucoup
Thanks a lot
Merci beaucoup, ça fait plaisir de vous revoir ce soir
Thanks a lot, it′s nice to see you all again tonight
Donne à l'Arc-en-ciel l'impression d'être chez nous, super
Makes the "Rainbow" feel like home for us, great
(…)
We've narrowly
(…)
Narrowly escaped having a number one single this week
(…)
Ah, and this is the side which you haven't been hearing on the Tony Blackburn show
(…)
(…)
Ah, et c'est le côté que vous n'avez pas entendu dans l'émission de Tony Blackburn
(…)