Universitaria Portuguese translation

Quevedo

Translate to

Sim, sim, sim, sim
Yeah-eah, yeah-eah, yeah-eah
(Quevedo com Linton)
(Quevedo con el Linton)

Ela não sabe fingir.
A ella no le sabe aparentar
Ele gosta do mal.
Le gusta el mal
Ela é religiosa, mas adora pecar.
Es religiosa pero le encanta pecar
Ela adora isso.
Le encanta

E quando eles apagam a luz
Y cuando apagan la luz
Ela é a primeira a mover aquele bu- (ay-ay-ay)
Es la primera que mueve ese bu- (ay-ay-ay)
Ela parece ter saído diretamente de um conto de fadas.
Parece recién salida de un cuento
Embora não retorne às 12h
Aunque no vuelve a las 12
Comecei a ir à discoteca quando tinha 14 anos (14)
Entraba en la discoteca desde los 14 (los 14)

Quando eles apagam a luz
Cuando apagan la luz
Não sei se é por causa do seu estilo ou da sua atitude.
No sé si es por su flow o su actitud
Onde quer que ela vá, todos a conhecem.
Que vaya dondе vaya, to′l mundo la conoce
De onde veio esse corpo? Eu não sei.
¿De dónde sе sacó ese cuerpo? yo no lo sé

O que eu sei é que ela tem várias pessoas invejosas (o quê?)
Lo que sé es que envidiosas tiene varias (what?)
Callaíta, callejera e universitária (não-não)
Callaí'ta, callejera y universitaria (no-no)
(Roupas caras não são necessárias para ela)
Ropa cara para ella no es necesaria
Se você tem a ilha atrás de você desde o ensino médio (do ensino médio)
Si tiene a la isla detrás desde secundaria (desde secundaria)

Ele sai para beber como se não houvesse amanhã.
Sale a beber como si no hubiera un mañana
A menina não dorme na cama dela.
La nena no duerme en su cama
No sul, ela mente para os turistas, dizendo que é colombiana (hehe).
En el sur le miente a los guiris diciendo que es colombiana (jeje)
Ela finge ser irmã da sua melhor amiga.
Con su mejor amiga se hace pasar por hermana′

Ele costuma sair, fumar e aprontar.
Suele salir, fumar y joder
Embora ela esteja sempre em silêncio, ela nunca se deixa ver (não, não)
Aunque siempre es silenciosa, ella nunca se deja ver (no, no)
Há um casal por aí que quer conhecê-la.
Hay un par por ahí que la quieren conocer
Mas ela só diz sim quando quer se divertir (hehe).
Pero solo dice sí cuando se quiere entretener (jeje)

Alexio a ama, ela destrói a casa.
Cómo le gusta a Alexio ella tumba la casa
Ela está ficando sem sentimentos agora (não, não)
De sentimientos ahora anda escasa (no, no)
Ela sai à noite, ela não descansa (não, não)
Sale de noche ella no descansa (no, no)
Repita apenas se você não o cansar.
Solo repite si tú no le cansas

Demolir a casa
Tumbar la casa
Ela está ficando sem sentimentos agora (não, não)
De sentimientos ahora anda escasa (no, no)
Ela sai à noite, ela não descansa (não, não)
Sale de noche ella no descansa (no, no)
Repita apenas se você não o cansar.
Solo repite si tú no le cansas

E quando eles apagam a luz
Y cuando apagan la luz
Ela é a primeira a mexer com isso...
Es la primera que mueve ese bu-
Ela parece ter saído diretamente de um conto de fadas.
Parece recién salida de un cuento
Embora não retorne às 12h
Aunque no vuelve a las 12
Comecei a ir à discoteca quando tinha 14 anos (14)
Entraba en la discoteca desde los 14 (los 14)

Quando eles apagam a luz
Cuando apagan la luz
Não sei se é por causa do seu estilo ou da sua atitude.
No sé si es por su flow o su actitud
Onde quer que ela vá, todos a conhecem.
Que vaya donde vaya, to'l mundo la conoce
De onde veio esse corpo? Eu não sei.
¿De dónde se sacó ese cuerpo? yo no lo sé

(O que eu sei é que ela tem várias pessoas com inveja)
(Lo que sé es que envidiosas tiene varias)
(Callaíta, esperta e universitária)
(Callaí'ta, callejera y universitaria)
(Roupas caras não são necessárias para ela)
(Ropa cara para ella no es necesaria)
(Se você tem a ilha atrás de você desde o ensino médio)
(Si tiene a la isla detrás desde secundaria)

Powered by musixmatch