Chocolate Factory French translation

R. Kelly

Translate to

Bébé, personne n'est comme toi
Baby, there′s nobody like you
Tu es un bon ami, tu sais
You're a good friend, you know
Tu es là pour moi depuis le début
You been there for me from the beginning
C'est pour ça que je t'aime
This is why I love you
Je veux dire, je ne place personne au-dessus de toi
I mean, I place no one above you
Tu sais ce que je dis
You know what I′m saying?
Tout ce que tu veux, viens voir papa
Anything you want you just come to daddy
Écouter
Listen

Quand je t'ai découvert, j'ai découvert un morceau à l'intérieur
When I discovered you, I discovered a piece within
Une joie pas comme les autres, tu es mon ami le plus proche
A joy like no other, you are my closest friend
Fille, si tu étais un numéro, tu serais un dix parfait
Girl, if you were a number you'd be a perfect ten
Directement sorti du ciel bleu tu étais envoyé par le ciel
Right out-of-the-blue sky you were heaven sent
La façon dont nous faisons l'amour encore et encore
The way we make love over and over again
Si je devais le décrire, il n'y aurait nulle part où commencer
If I had to describe it, there'd be nowhere to begin
Et je suis si fier d'être ton plus proche parent
And I′m so proud to be your next of kin
Tu as prié pour moi alors que je n'avais aucune raison de vivre
You prayed over me when I had no reason to live

Beaucoup de tires enrobées de caramel
Plenty caramel coated taffies
Fraises recouvertes de chocolat
Chocolate covered strawberries
Amour si doux
Love so sweet
Tu es ma chocolaterie
You′re my chocolate factory
Gumdrops mélangés à des barres de lait au chocolat
Gumdrops mixed with chocolate milk bars
Il y a tellement de variété, l'amour est si doux
There's so much variety, love so sweet
Tu es ma chocolaterie (attends une minute bébé)
You′re my chocolate factory (wait a minute babe)

Maintenant, si je pouvais écrire un livre sur ce que tu m'as fait ressentir
Now if I could write a book on how you made me feel
Le titre dirait un homme noir fort et c'est vrai
The title would read a strong black man and that's for real
J'ai tourné en rond comme une grande roue
I′ve been going round and round just like a Ferris wheel
Et dans et hors des relations, mais tu es cet accord
And in and out of relationships but you're that deal
Il n'y a personne d'autre sur la terre verte de Dieu pour moi
Ain′t nobody else on God's green earth for me
Le ciel nous a réunis et a créé une alchimie parfaite
Heaven stirred us up together and made the perfect chemistry
Je ne me pendrais pour rien au monde tant que j'existe
Wouldn't change me for the world as long as I exist (no)
Tu es toujours dans la cuisine en train de préparer mon repas préféré (ouais)
You′re always in the kitchen cookin′ up my favorite meal (yeah)

Beaucoup de tires enrobées de caramel
Plenty caramel coated taffies
Fraises recouvertes de chocolat
Chocolate covered strawberries
Amour si doux
Love so sweet
Tu es ma chocolaterie
You're my chocolate factory
Gumdrops mélangés à des barres de lait au chocolat
Gumdrops mixed with chocolate milk bars
Il y a tellement de variété, l'amour est si doux
There′s so much variety, love so sweet (so much)
Tu es ma chocolaterie
You're my chocolate factory

Tu es cette pièce de puzzle qui me complète (fille, quelque chose de si doux)
You′re that puzzle piece that completes me (girl something so sweet)
Fille tu es tout (fille tu es tout ce dont j'ai besoin)
Girl you're everything (girl you′re everything that I need)
Tu es mon évasion quand je veux être libre (quand je veux être libre)
You're my escape when I want to be free (when I want to be free)
Vous êtes plein de friandises (comme des poivrons et des tartes sucrées, du gros bleu rouge piquant)
You full of plenty treats (like peppers and sweet tarts, big blue red-hot)
Bébé tu es
Baby you are

Beaucoup de tires enrobées de caramel
Plenty caramel coated taffies
Fraises recouvertes de chocolat
Chocolate covered strawberries
Amour si doux
Love so sweet
Tu es ma chocolaterie
You're my chocolate factory
Gumdrops mélangés à des barres de lait au chocolat
Gumdrops mixed with chocolate milk bars
Il y a tellement de variété, tu es si gentil
There′s so much variety, you′re so sweet
Tu es ma chocolaterie
You're my chocolate factory

Beaucoup de tires enrobées de caramel (oh, ouais)
Plenty caramel coated taffies (oh, yeah)
Fraises enrobées de chocolat (fraises)
Chocolate covered strawberries (strawberries)
L'amour est si doux (ouais)
Love so sweet (yeah)
Tu es ma chocolaterie (écoute)
You′re my chocolate factory (listen)
Des boules de gomme mélangées à des barres de chocolat au lait (j'ai traversé l'arc-en-ciel, j'ai trouvé mon pot d'or)
Gumdrops mixed with chocolate milk bars (I went over the rainbow, found my pot of gold)
Il y a tellement de variété, l'amour est si doux (merci bébé)
There's so much variety, love so sweet (thank you baby)
Tu es ma chocolaterie (chérie)
You′re my chocolate factory (sweetheart)

Beaucoup de tires enrobées de caramel (j'ai dit que j'étais comme un enfant)
Plenty caramel coated taffies (said I'm just like a kid)
Fraises enrobées de chocolat (dans un magasin de bonbons)
Chocolate covered strawberries (in a candy store)
Amour si doux
Love so sweet
Tu es ma chocolaterie (ooh, whoa)
You′re my chocolate factory (ooh, whoa)
Des boules de gomme mélangées à des barres de lait au chocolat (tu es mon, tu es mon)
Gumdrops mixed with chocolate milk bars (you are my, you are my)
Il y a tellement de variété, l'amour est si doux (chocolaterie, ouais)
There's so much variety, love so sweet (chocolate factory, yeah)
Tu es ma chocolaterie (bébé, s'il te plaît, crois-moi)
You're my chocolate factory (baby, please believe me)

Beaucoup de tires enrobées de caramel (j'ai dit que tu es mon, tu es mon)
Plenty caramel coated taffies (said you are my, you are my)
Fraises enrobées de chocolat (chocolaterie)
Chocolate covered strawberries (chocolate factory)
L'amour si doux (l'amour si doux)
Love so sweet (love so sweet)
Tu es ma chocolaterie (toutes ces petites friandises)
You′re my chocolate factory (all those little dainty treats)
Des boules de gomme mélangées à des barres de chocolat au lait (ouais, ouais, ouais, ouais)
Gumdrops mixed with chocolate milk bars (yeah, yeah, yeah, yeah)
Il y a tellement de variété, l'amour est si doux
There′s so much variety, love so sweet

Powered by musixmatch