Don’t You Say No Portuguese translation

R. Kelly

Translate to

Não diga não esta noite (ooh)
Don′t you say no tonight (ooh)
Não diga não esta noite (não diga não, baby)
Don't you say no tonight (don′t you say no baby)
Não diga não esta noite (não diga isso)
Don't you say no tonight (don't say it)
Não diga não esta noite (não)
Don′t you say no tonight (no)

Depois do cheesecake com todos os seus amigos e familiares
After cheesecake with all of your friends and family
Quem vai pagar a conta? Meu
Who′s gonna front the bill? Me
Cuide do seu jacaré no clube e compre bebidas para você
Valet your gator at the club plus buy you drinks
Quem vai te mostrar amor? Meu
Who gon' show you love? Me
Gaste muito dinheiro ganhando e jantando em suítes caras
Spend lots of money winin′ and dinin' in expensive suites
Elogios de quem? Meu
Compliments of who? Me
Abra portas, leve você ao cinema, trate você como uma rainha da beleza
Open doors, take you to the movies, treat you like a beauty queen
Agora é hora de me agradar
Now it′s time to please me

Não diga não esta noite (não)
Don't you say no tonight (don′t)
Não diga não esta noite (não diga não, querida)
Don't you say no tonight (don't you say no babe)
Não diga não esta noite (mmm)
Don′t you say no tonight (mmm)
Não diga não esta noite (porque estou pronto para ir)
Don′t you say no tonight (cause I'm ready to go)

Sempre deixando você no salão de beleza
Always dropping you off at the beauty shop
Quem vai te buscar? Meu
Who′s gonna pick you up? Me
Eu estou lá, mano, você pode ligar o tempo todo
I be's there, nigga you can call on around the clock
Quem vai ser aquele bandido? Meu
Who gon′ be that thug? Me
Levou você para fazer compras na primeira classe de Cancun
Took you shopping down in Cancun first class
Quem vai te manter congelado? Meu
Who gon' keep you frost? Me
Comprando flores, agindo como nós, pombinhos
Buying flowers, acting like we lovebirds
Tudo que eu quero ouvir agora é você dizendo a palavra sim
All I wanna hear right now is you saying the yes word

Não diga não esta noite (não)
Don′t you say no tonight (no)
Não diga não esta noite (não diga não)
Don't you say no tonight (don't you say no)
Não diga não esta noite (não esta noite)
Don′t you say no tonight (not tonight)
Não diga não esta noite (não quando eu estiver pronto para ir)
Don′t you say no tonight (not when I'm ready to go)

Gancho:
Hook:
Baby, diga as palavras que eu quero ouvir
Baby say the words I want hear
Isso pode ser mantido entre eu e você
This can be kept between me and you
Baby me dê algo que eu possa sentir
Baby give me something I can feel
Eu esperei o suficiente
I′ve waited long enough

Não diga não esta noite (não diga)
Don't you say no tonight (don′t say)
Não diga não esta noite (não diga não, baby)
Don't you say no tonight (don′t you say no baby)
Não diga não esta noite (não agora)
Don't you say no tonight (not right now)
Não diga não esta noite (não esta noite)
Don't you say no tonight (not tonight)

Eu tenho feito essas coisas por você, agora o que você vai fazer por mim?
I been doing these things for you, now what you gon′ do for me?
Eu não estou tentando gastar dinheiro se você não está gastando essa bunda, não
I ain′t trying to spend no cash if you ain't spending that ass, no
Eu tenho feito essas coisas por você, agora o que você vai fazer por mim?
I been doing these thing for you, now what you gon′ do for me?
Eu não vou cair em você se você não cair em mim, não
I ain't going down on you if you ain′t going down on me, no
Eu tenho feito essas coisas por você, agora o que você vai fazer por mim?
I been doing these things for you, now what you gon' do for me?
Diga que você quer fazer viagens de primeira classe, bem, eu quero trabalhar esses quadris de primeira classe, sim, eu quero
Say you wanna take first-class trips, well I wanna work those first-class hips, yes I do
Eu tenho feito essas coisas por você, (sim) agora o que você vai fazer por mim?
I been doing these things for you, (yeah) now what you gon′ do for me?
Você quer andar na minha caminhonete, mas não quer me deixar te foder
You wanna ride all in my truck, but you don't wanna let me **** you

Não diga não esta noite (não diga não)
Don't you say no tonight (Don′t you say no)
Não diga não esta noite (não diga não)
Don′t you say no tonight (Don't you say no)
Não diga não esta noite (não esta noite)
Don′t you say no tonight (Not tonight)
Não diga não esta noite (não quando eu estiver pronto para ir)
Don't you say no tonight (Not when I′m ready to go)

Não diga não esta noite (não diga)
Don't you say no tonight (Don′t you say)
Não diga não esta noite (Não diga não esta noite)
Don't you say no tonight (Don't you say no tonight)
Não diga não esta noite (estamos gastando todo esse tempo)
Don′t you say no tonight (We′re spending all of this time)
Não diga não esta noite (assistindo a esses filmes)
Don't you say no tonight (Watching these movies)

Não diga não esta noite (Se não vamos bater e moer)
Don′t you say no tonight (If we're not gonna bump and grind)
Não diga não esta noite (vou dormir um pouco)
Don′t you say no tonight (I'm gon′ get some sleep)

Desaparecer
Fade

Powered by musixmatch