Thank God It’s Friday French translation

R. Kelly

Translate to

Enfin, le week-end est arrivé et tout se passe bien.
Finally, the weekend′s come, and everything is goin' down
De neuf à cinq et maintenant il est temps pour moi de me déplacer
Nine to five and now it′s time for me to get around
Le bon pop ne s'arrête pas, tout le monde est d'humeur
Good poppin' ain't no stoppin′, everybody′s in the mood
C'est époustouflant une fois que vous sentez que la musique commence à vous toucher (whoa, whoa)
Mind blowin' once you feel the music startin′ to get to you (whoa, whoa)
Soirées disco, lumières de fête, tout me va, ouais
Disco nights, party lights, it's all good for me, yeah

Dieu merci c'est vendredi
Thank God it′s Friday
(Lumières de fête, vendredi soir, je me sens bien, c'est une fête)
(Party lights, Friday night, feelin' right, it′s a party)
Dieu merci c'est vendredi
Thank God it's Friday
(Lumières de fête, vendredi soir, je me sens bien, c'est une fête)
(Party lights, Friday night, feelin' right, it′s a party)

Levez les mains si vous êtes prêt à vous mettre au travail et à jouer ce soir
Throw your hands up if you′re ready to get down and jam tonight
La musique vous fait sursauter et vous ne vous souciez de rien ce soir
Music's got ya jumpin′, and you're feeling not a care tonight
Continue, ne t'arrête pas, laisse simplement ce volume entrer en toi
Keep goin′, don't you stop, just let this volume get in you
Prenez du temps pour vous et laissez ce vendredi vous envahir (whoo, whoo)
Take some time out for yourself, and let this Friday get to you (whoo, whoo)
Soirées disco, lumières de fête, tout me va, ouais
Disco nights, party lights, it′s all good for me

Dieu merci c'est vendredi
Thank God it's Friday
(Lumières de fête, vendredi soir, je me sens bien, c'est une fête)
(Party lights, Friday night, feelin' right, it′s a party)
Dieu merci c'est vendredi
Thank God it′s Friday
(Lumières de fête, vendredi soir, je me sens bien, c'est une fête)
(Party lights, Friday night, feelin' right, it′s a party)

Oh mon Dieu, merci pour vendredi
Oh, God, thank you for Friday
Oh, merci Père céleste
Oh, thank you, heavenly Father
Whoa, tellement de gens cherchent, cherchent l'endroit
Ooh, so many people lookin', lookin′ for the spot
Il y a une fête ici (ouais)
There's a party over here (yeah)
Tant de gens recherchent un endroit pour faire la fête
So many people lookin′ for the party spot
Si vous le trouvez, faites-le moi savoir et je serai là jusqu'à ce que je tombe
If you find it, let me know and I'll be there until I drop
Service de voiturier au club, il vous permet de savoir que c'est vendredi soir
Valet parking at the club, it lets you know it's Friday night
Les gens se balancent, la musique joue, et ce week-end semble si bien, ouais
People swayin′, music playin′, and this weekend feels so right, yeah

Dieu merci c'est vendredi
Thank God it's Friday
(Lumières de fête, vendredi soir, je me sens bien, c'est une fête)
(Party lights, Friday night, feelin′ right, it's a party)
Dieu merci c'est vendredi
Thank God it′s Friday
(Lumières de fête, vendredi soir, je me sens bien, c'est une fête)
(Party lights, Friday night, feelin' right, it′s a party)

Whoa, je te remercie, je te remercie, je te remercie, ouais
Ooh, I thank You, I thank You, I thank You, yeah
Dieu merci c'est vendredi
Thank God it's Friday
(Lumières de fête, vendredi soir, je me sens bien, c'est une fête)
(Party lights, Friday night, feelin' right, it′s a party)
Dieu merci c'est vendredi
Thank God it′s Friday
Mes sœurs, profitez de votre week-end
My sisters, enjoy your weekend
(Lumières de fête, vendredi soir, je me sens bien, c'est une fête)
(Party lights, Friday night, feelin' right, it′s a party)
Et que Dieu vous bénisse tous, whoa
And may God bless all of you, whoo
Dieu merci c'est vendredi
Thank God it's Friday
(Lumières de fête, vendredi soir, je me sens bien, c'est une fête)
(Party lights, Friday night, feelin′ right, it's a party)
Dieu merci c'est vendredi
Thank God it′s Friday

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch