Translate to
É como se eu estivesse acordando caindo da cama
It′s like I'm falling out of bed
De um longo e real sonho
From a long and vivid dream
As mais doces frutas floridas estão suspensas de uma árvore
The sweetest flowered fruits are hanging from a tree
Caindo de um pássaro gigante que esteve me carregando
Falling off a giant bird that′s been carrying me
É como se eu estivesse acordando e caindo da cama de um longo e real sonho
It's like I'm falling out of bed from a long and vivid dream
Exatamente como eu me lembro
Just exactly as I remember
Cada palavra
Every word
Cada gesto
Every gesture
Eu estava com o coração saindo pela boca
I′ve my heart in my mouth
Como estou caindo da cama
Like I′m falling out of bed
De um longo e real sonho
From a long and vivid dream
Finalmente estou liberto de todo peso que estive carregando
Finally I'm free of all the weight I′ve been carrying
Como se aquela mulher explodisse seu disfarce
As that woman blows her cover
No olho do espectador
In the eye of the beholder
Eu agora sou um peixe fora d'água
I'm a fish now out of water
(Fiz tanto, fiz tanto)
(Did so much, did so much)
Caindo de um pássaro gigante que esteve me carregando
Falling off a giant bird that′s been carrying me
Eu caí aberto
I fell open
Eu deixei embaixo
I laid under
Na ponta fora
At the tip out
Aquilo era apenas seu número
That was just your number
Eu quero dar um fim nisso
I wanna slip over
E ir de volta para baixo
And get back under
E se você acha que isso acabou, então você está errado
And if you think this is over, then you're wrong
Se você acha que isso acabou, então você está errado
If you think this is over, then you′re wrong
(Acorde-me, você vai me acordar?) Se você acha que isso acabou, então você está errado
(Wake me up, will you wake me up?) If you think this is over, then you're wrong
(Acorde-me, você vai me acordar?) Se você acha que isso acabou, então você está errado
(Wake me up, will you wake me up?) If you think this is over, then you're wrong
(Acorde-me, você vai me acordar?) Como se eu tivesse caído da cama de um sonho longo e vívido
(Wake me up, will you wake me up?) Like I′ve fallen out of bed from a long and vivid dream
(Acorde-me, você vai me acordar?) Finalmente estou livre de todo o peso que venho carregando
(Wake me up, will you wake me up?) Finally I′m free of all the weight I've been carrying
Quando finalmente você desistir
When at last, you give in
Quando finalmente você desistir
When at last, you give in
Acorde-me, você vai me acordar?
Wake me up, will you wake me up?
Acorde-me, você vai me acordar?
Wake me up, will you wake me up?
Acorde-me, você vai me acordar?
Wake me up, will you wake me up?
Acorde-me, você vai me acordar?
Wake me up, will you wake me up?
