Fast as a Shark Spanish translation

Rage

Translate to

Niebla en las calles
Fog in the streets
Un reloj de iglesia suena
A church clock beats
Medianoche: oscuridad por todas partes
Midnight - darkness all around

Será mejor que tengas cuidado
You better beware
Será mejor que te cuides
You better take care
Prepárate para el shock
Be prepared for the shock

El tiempo ha llegado
The time has come
Y él es el indicado.
And he′s the one
¿Quién está respirando en tu cuello?
Who's breathing down your neck

viniendo por detrás
Coming from behind
Ahora es tu momento
Now it′s your time
un perdedor morirá
A loser will die

Rápido como un tiburón, saldrá de la oscuridad.
Fast as a shark he'll cut out of the dark
Es un asesino, te arrancará el corazón.
He's a killer - he′ll rip out your heart
En un camino de ida y no volverás
On a one way track and you′re not coming back
Porque el asesino está al ataque
'Cause the killer′s on the attack

Ataque sorpresa
Surprise attack
viniendo desde atrás
Coming from the back
Un experto en la habilidad mortal
An expert of the deadly knack

Simplemente cuídate
Just take care
Solo ten cuidado
Just beware
Prepárate para la pelea
Be prepared for the fight

Rápido como un tiburón, saldrá de la oscuridad.
Fast as a shark he'll cut out of the dark
Es un asesino, te arrancará el corazón.
He′s a killer - he'll rip out your heart
En un camino de ida y no volverás
On a one way track and you′re not coming back
Porque el asesino está al ataque
'Cause the killer's on the attack

Cuidado - cuidado
Watch out - watch out

Rápido como un tiburón, saldrá de la oscuridad.
Fast as a shark he′ll cut out of the dark
Es un asesino, te arrancará el corazón.
He′s a killer - he'll rip out your heart
En un camino de ida y no volverás
On a one way track and you′re not coming back
Porque el asesino está al ataque
'Cause the killer′s on the attack

Rápido como un tiburón, saldrá de la oscuridad.
Fast as a shark he'll cut out of the dark
Es un asesino, te arrancará el corazón.
He′s a killer - he'll rip out your heart
En un camino de ida y no volverás
On a one way track and you're not coming back
Porque el asesino
′Cause the killer′s
Porque el asesino
'Cause the killer′s
Porque el asesino está al ataque
'Cause the killer′s on the attack

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch