Translate to
Ai nostri fans vicini e lontani
To our fans far and near
Siamo così felici che siate potuti essere tutti qui
We′re so glad you could all be here
E quando la vita si fa così oh oh dura
And when life get so-oh-oh hard
Voi fate sì che valga la pena viverla
You make it all worthwhile
Urlando, strillando, sbatacchiando con quello sfrenato stile di headbanging
Screaming, shouting, wham-slam-bam that wild headbanging style
Questa è dedicata ai nostri fans di tutto il mondo
This is dedicated to our fans across the world
Siete i migliori, i più fedeli e questo è certo
You're the best, most loyalist, and that′s for sure
Quando la vita diventa, oh, così frustrante
When life gets oh so frustrating
Voi fate sì che valga la pena viverla
You make it all worthwhile
Stanotte ci divertiremo, non è grande essere vivi?
Gonna have some fun tonight ain't it great to be alive
Sarà tutto okay, andrà tutto bene
It's gonna be OK It′s gonna be alright
Sarà che voi siete gli unici a capirlo
It′s gonna be that you're the only ones who understand
Sarà tutto okay, andrà tutto bene
It′s gonna be OK It's gonna be alright
Sarà che voi siete gli unici a capirlo
It′s gonna be that you're the only ones who understand
Ho delle buone sensazioni per quest'anno
Got good feelings about this year
Tutto va per il meglio, CJ è qui
All is very well, C.J. is here
Il '92 promette più divertimento, prepariamoci
′92 spells more fun, let's get into gear
È l'anno della scimmia, sarà davvero bizzarro
It's the year of the monkey, gonna be real funky
Prendetevi una birra
Buy yourself a beer
Sarà tutto okay, andrà tutto bene
It′s gonna be OK, It′s gonna be alright
Sarà che voi siete gli unici a capirlo
It's gonna be that you′re the only ones who understand
Sarà tutto okay, andrà tutto bene
It's gonna be OK, It′s gonna be alright
Sarà che voi siete gli unici a capirlo
It's gonna be that you′re the only ones who understand
Andrà tutto bene
It's gonna be alright
Andrà tutto bene
It's gonna be alright
Andrà tutto bene
It′s gonna be alright
Sarà tutto okay, yeah, yeah, andrà tutto bene, uh, huh
It′s gonna be OK, yeah, yeah It's gonna be alright, uh, huh
Sarà che voi siete gli unici a capirlo
It′s gonna be that you're the only ones who understand
Sarà tutto okay, yeah, yeah, andrà tutto bene, uh, huh
It′s gonna be OK, yeah, yeah It's gonna be alright, uh, huh
Sarà che voi siete gli unici a capirlo
It′s gonna be that you're the only ones who understand
A capirlo
Who understand
(Yeah, yeah, yeah) Andrà tutto bene
(Yeah,yeah,yeah) It's gonna be alright
(Yeah, yeah, yeah) Sarà tutto okay
(Yeah,yeah,yeah) It′s gonna be OK
(Yeah, yeah, yeah) Andrà tutto bene
(Yeah,yeah,yeah) It′s gonna be alright
(Yeah, yeah, yeah) Andrà tutto bene
(Yeah,yeah,yeah) It's gonna be alright
