CORAZÓN DESPEINADO Portuguese translation

Rauw Alejandro

Translate to

Desculpe por ser assim.
Perdón por ser así
Gosto de você hoje, mas não amanhã.
Hoy me gustas, mañana no
Desculpe por ser assim.
Perdón por ser así
Eu arruinei o seu verão.
Destrocé tu verano

Desculpe por ser assim.
Perdón por ser así
Gosto de você hoje, mas não amanhã.
Hoy me gustas, mañana no
Desculpe por ser assim.
Perdón por ser así
Eu arruinei o seu verão.
Destrocé tu verano

Menina, o que você está dizendo?
Chica, ¿qué dices?
Se eu ficasse esperando no cinema...
Si esperando en el cine me quedé
Então ela me liga bêbada para que eu vá te procurar.
Luego me llama′ borracha pa' que te busque
Você é bipolar ou apenas está com problemas mentais?
¿Tú ere′ bipolar o está' al garete?

Quem partiu o coração dela foi uma péssima ideia.
Quien le rompió el corazón fue mala idea
Ele entra no meu jogo, mas não no da universidade.
Conmigo sí, pero con la uni no juega
No Starbucks, ele faz a lição de casa.
En Starbucks hace su tarea
Após a noite, ela se torna membro de uma gangue, uma mulher armada.
Despué' de noche se vuelve una pandillera, gatillera

Estou tentando me organizar, mas sinto falta da sua bagunça.
Trato de organizarme, pero extraño tu reguero
Não sei se devo ir embora ou esperar por você.
No sé si me voy o te espero
Minha cama está mais fria que em janeiro.
Mi cama está más fría que un enero
E os dias são intermináveis aguaceiros.
Y lo′ días son eternos aguaceros

Ela não quer chamar atenção; doçura em excesso a deixa sobrecarregada.
No quiere atención, mucho dulce la empalaga
Mas ela gosta quando as pessoas a elogiam online.
Pero por la′ rede' le gusta cuando la alaban
Ela não está satisfeita, meu bem, não importa o que eu faça.
No está satisfecha, beibi, haga lo que haga
Mesmo que eu te faça gozar sem tirar sua calcinha
Aunque te hago venir sin quitarte las bragas

Escrevi para sua mãe dizendo que ela me fazia mal.
A tu mai le escribí que era′ mala para mí
Mandei uma mensagem para sua irmã e ela respondeu: "Eu te avisei".
A tu hermana le piché y me escribió: "Te lo dije"
Mas eu mesma provoquei isso porque seu amigo me avisou.
Pero yo me lo busqué porque tu amiga me avisó
Meu coração ignorou todos os sinais de alerta.
To' lo′ red flags mi corazón ignoró

Escrevi para sua mãe dizendo que ela me fazia mal.
A tu mai le escribí que era' mala para mí
Mandei uma mensagem para sua irmã e ela respondeu: "Eu te avisei".
A tu hermana le piché y me escribió: "Te lo dije"
Mas eu mesma provoquei isso porque seu amigo me avisou.
Pero yo me lo busqué porque tu amiga me avisó
Meu coração ignorou todos os sinais de alerta.
To′ lo' red flags mi corazón ignoró

Desculpe por ser assim.
Perdón por ser así
Gosto de você hoje, mas não amanhã.
Hoy me gustas, mañana no
Desculpe por ser assim.
Perdón por ser así
Eu estraguei seu verão (vai, vai, vai)
Destrocé tu verano (go, go, go)

Coração desgrenhado
Corazón despeinado
Coração desgrenhado
Corazón despeinado
Ela tem um coração desgrenhado.
Ella tiene el corazón despeinado
Você tem um coração desgrenhado (Ra-Rauw)
Tienes un corazón despeinado (Ra-Rauw)

Não posso voltar porque não sei para onde vou.
No puedo volver porque no sé hacia dónde me dirijo
"Deixe-a voar", alguém me disse.
"Déjala volar", alguien me dijo
Posso fazer música convencional ou alternativa.
Puedo hacer mainstream o alternativo
Mas eu nunca consigo acertar com você.
Pero nunca la pego contigo

Eu preciso, mãe
Necesito, ma
Acordar para ver se você me escreveu.
Despertarme a ver si tú me ha' escrito
Essa linda mensagem
Aquello′ mensaje′ tan bonito'
Chega de emojis de beijo, chega de vídeos da sua xoxota
No má′ emoji' de besito′, no má' video′ de tu totito

Gosto de todos aqueles que se parecem com você.
Me gustan toa' la' que se parecen a ti
Mas ninguém sabe me devorar como você.
Pero como tú ninguna me sabe comer
Eu te faria gritar e te compraria Moncler.
Yo te ponía a gritar y te compraba Moncler
E você com esse idiota
Y tú con el bobo aquel

Você estragou tudo.
Mandaste todo a la mierda
Quando estiver sozinho, lembre-se
Cuando te quedes sola, recuerda
Que eu não estarei mais por perto para resgatar a princesa.
Que ya no voy a estar pa′ rescatar a la princesa
E isso é uma promessa.
Y esto es una promesa

Desculpe por ser assim.
Perdón por ser así
Eu gosto de você hoje, mas não gostarei amanhã (você precisa mudar)
Hoy me gustas, mañana no (tienes que cambiar)
Desculpe por ser assim (também)
Perdón por ser así (para)
Eu estraguei seu verão (não, dói)
Destrocé tu verano (no, me duele)

Desculpe por ser assim (por que você é assim?)
Perdón por ser así (¿por qué ere′ así?)
Eu gosto de você hoje, mas não vou gostar amanhã (vou ligar para sua mãe)
Hoy me gustas, mañana no (voy a llamar a tu mai)
Desculpe por ser assim (óbvio, não é bem assim).
Perdón por ser así (acho, no en verdad)
Eu arruinei o seu verão.
Destrocé tu verano

Coração desgrenhado
Corazón despeinado
Coração desgrenhado
Corazón despeinado
Ela tem um coração desgrenhado.
Ella tiene corazón despeinado
Você tem um coração desgrenhado.
Tienes un corazón despeinado

Vai se foder
Fuck you
(Sou eu, Rauw)
(Soy yo, Rauw)

Powered by musixmatch