Translate to
I don't know what happened that my mouth liked it when a kiss stole you, yeh
No sé qué pasó que mi boca le gustó cuando un beso te robó (yeh)
It was just a game that out of control the rule was broken
Era solo un juego que de control se salió la regla se rompió
Now her name doesn't come out of my mind
Ahora de mi mente no sale su nombre
If she wants to repeat, I remember where
Si quiere repetir yo me acuerdo donde
And mommy, I'll arrive, though you live far away from me
Y mami, yo le caigo, aunque sea el ego
I despair if I don't see you
Me desespero si no te veo
My god, what a plu-u-ug, eh-yeh-yeh.
Dios mío, qué enchu-chu-le-le, eh-yeh-yeh
I have a plug-chu-le-le, eh-yeh-yeh
Yo tengo un enchu-chu-le-le, eh-yeh-yeh
A plug with you, yeah.
Contigo un enchu-chu-le-le, eh-yeh-yeh
Yeah, I have a plug, yeh (plug, oh)
Yeah, yo tengo un enchu-chu-le, yeh (enchule, oh)
Since the first time I saw you
Desde la primera vez que te vi
Without thinking I talked to you
Sin pensarlo, me puse pa ti
Daydreaming I undressed you, yeah, ah
Soñando despierto te desvestí, yah, ah
Hello, how are things?, how's it going?
Hola, ¿qué tal? ¿Cómo te va?
How well your lipstick color suits you
Qué bien te queda tu color de lápiz labial
Her waist despair me when she walks
Me desespera su cadera al caminar
I'm going to make her fall in love
Yo la vo′ a enamorar
Now her name doesn't come out of my mind
Ahora de mi mente no sale su nombre
If you want to repeat, I remember where
Si quiere repetir, yo me acuerdo dónde
And mommy, I fall for her, even if it's far
Y mami, yo le caigo, aunque sea lejo'
I despair if I don't see you
Me desespero si no te veo
My god, what a plu-u-ug, eh-yeh-yeh.
Dios mío qué enchu-chu-le-le, eh-yeh-yeh
I have a plug-chu-le-le, eh-yeh-yeh
Yo tengo un enchu-chu-le-le, eh-yeh-yeh
A plug with you, yeah.
Contigo un enchu-chu-le-le, eh-yeh-yeh
Yeah, I have a plug, yeh (plug, oh)
Yeah, yo tengo un enchu-chu-le, yeh (enchule, oh)
Turn off the light, tell me what are you waiting for?
Apaga la luz, dime, ¿qué esperas?
Today we're going to make love in the dark
Hoy me como tu piel a ciegas
In airplane mode the phone doesn't ring
En modo avión el cel no suena
You'll stay in my bed until tomorrow
Hasta mañana en mi cama te quedas
Mommy, tell me if you like it rough
Mami, dime si te gusta agresivo
Or low soft towards the navel
O bajo suave hacia el ombligo
Think about it if you want me to be just your friend
Piénsalo bien si quieres que sea solo tu amigo
Now her name doesn't come out of my mind
Ahora de mi mente no sale su nombre
If you want to repeat, I remember where
Si quiere repetir, yo me acuerdo dónde
And mommy, I fall for her, even if it's far
Y mami, yo le caigo, aunque sea lejo′
I despair if I don't see you
Me desespero si no te veo
My god, what a plu-u-ug, eh-yeh-yeh.
Dios mío qué enchu-chu-le-le, eh-yeh-yeh
I have a plug-chu-le-le, eh-yeh-yeh
Yo tengo un enchu-chu-le-le, eh-yeh-yeh
A plug with you, yeah.
Contigo un enchu-chu-le-le, eh-yeh-yeh
Yeah, I have a plug (plug, yeah)
Yeah, yo tengo un enchu-chu-le, yeh (enchule, oh-oh, yeh)
Oh, yeah
Oh-oh, yeh
Raw, Raw (eh-ey) Raw Alejandro
Rauw, Rauw (eh-ey) Rauw Alejandro
Tell Me, Edyrien
Dímelo Eydrien
Mr. Wanted Gai
Mr. Nais Gai
Tell me, Colla, Kenobi
Dímelo, Colla, Kenobi
Duars Entertainment with the Sensei
Duars Enterntainment con los Sensei
Oh, yeh-yeh
Oh, yeh-yeh
