Translate to
Santa Maria
Santa María
Livra-nos de todo o mal.
Líbranos de todo mal
E nos proteja, Senhora.
Y ampáranos, Señora
Deste animal terrível
De este terrible animal
Santa Maria (ei, ei)
Santa María (hey, hey)
Livra-nos de todo o mal (Ra-Rauw)
Líbranos de todo mal (Ra-Rauw)
E nos proteja, senhora (ele diz)
Y ampáranos, Señora (dice)
O céu está caindo (Santa Ma-)
El cielo se cae (Santa Ma-)
Raio
Relámpagos
Deusa do meu caos (Santa Ma-)
Diosa de mi caos (Santa Ma-)
Percebi que não dá para fugir.
Me di cuenta que no se puede huir
Estou me afogando na sua maré (Santa Ma-)
Me hundo en tu marea (Santa Ma-)
A corrente me leva embora (Santa Ma-)
La corriente me lleva (Santa Ma-)
Lutando com todas as suas forças (Santa Ma-)
Con fuerza pelea (Santa Ma-)
Como ela rebola (Santa Ma-)
Cómo ella lo menea (Santa Ma-)
Você me leva alto, alto, alto, oh (Santa Ma-)
You take me high, high, high, oh (Santa Ma-)
Ele me elevou (Santa Mãe)
Me elevó (Santa Ma-)
Deixar-me cair (Santa Ma-)
Pa dejarme caer (Santa Ma-)
Você é um assassino (Santa Ma-)
Tú eres asesina (Santa Ma-)
E eu preciso cuidar de mim mesma, longe de você.
Y cuidarme de ti debo
Santa Maria
Santa María
Livra-nos de todo o mal.
Líbranos de todo mal
E nos proteja, Senhora.
Y ampáranos, Señora
Deste animal terrível
De este terrible animal
Santa Maria
Santa María
Livra-nos de todo o mal.
Líbranos de todo mal
E nos proteja, Senhora.
Y ampáranos, Señora
Não saia
No salgan pa afuera
Instale as persianas de proteção contra tempestades.
Pongan las tormenteras
Não saia
No salgan pa afuera
Instale as persianas de proteção contra tempestades.
Pongan las tormenteras
Não saia
No salgan pa afuera
Instale as persianas de proteção contra tempestades.
Pongan las tormenteras
Não saia
No salgan pa afuera
No salgan pa afuera (Ra-Rauw)
No salgan pa afuera (Ra-Rauw)
Dizem que a tempestade está vindo por aquela direção.
Dicen que el temporal viene por ahí
E, minha querida, eu só tenho medo de você.
Y, negra, yo sólo tengo miedo de ti
Não consigo me conter, a maré dentro de você está subindo.
No me puedo contener, se altera la marea dentro de ti
Eu estava procurando uma salvadora e a pintei como Dalí.
Buscaba un salvador y la pinté como Dalí
Batendo no couro, e não é do pandeiro.
Dándole al cuero y no es del pandero
Natural, e não estou falando do Tego.
Al natural y no te hablo de Tego
Uma chuva torrencial caiu sobre a cama.
En la cama cayó un aguacero
E eu sem guarda-chuva por causa dos buracos.
Y yo sin paraguas por sus agujeros
E que agressividade!
Y qué agresividad
O mal é visível.
Se ve la maldad
Eletricidade estática
Estática electricidad
Tocar seu corpo me dá prazer
Al tocarte tu cuerpo me da
Santa Maria, livra-me de...
Santa María, líbrame de...
Ela vai sair hoje à noite (ela vai sair hoje à noite)
Esta noche ella sale (esta noche ella sale)
Ele gosta de dançar (ele gosta de dançar)
Le gusta el baile (le gusta el baile)
O terno dela é sedutor (o terno dela é sedutor)
Seductor su traje (seductor su traje)
Ele está deixando todo mundo louco (sim-sim-sim-sim)
Tiene a todos locos (yeh-yeh-yeh-yeh)
Cuidado com a chantagem dele (cuidado, cuidado)
Cuidao con su chantaje (cuidao, cuidao)
Que saem dos jogos deles (viraram, viraram)
Que de sus juegos salen (viraos, viraos)
Vou fazer você me chamar de (mamãe)
Yo haré que tú me llames (mami)
Eu sou a montanha, mamãe, eu ainda sou
Yo soy la montaña, mamita, aquieto
Santa Maria
Santa María
Livra-nos de todo o mal.
Líbranos de todo mal
E nos proteja, Senhora.
Y ampáranos, Señora
Deste animal terrível
De este terrible animal
Santa Maria
Santa María
Livra-nos de todo o mal.
Líbranos de todo mal
E nos proteja, Senhora.
Y ampáranos, Señora
Deste animal terrível
De este terrible animal
