Translate to
Cette chanson s'intitule Je déteste mon apparence d'aujourd'hui .
This song is called "I Hate The Way I Look Today."
Je déteste mon apparence aujourd'hui
I hate the way I look today
Je déteste mon apparence aujourd'hui
I hate the way I look today
Je déteste mon apparence aujourd'hui, alors je
I hate the way I look today, so I
Je sais que cela semble si triste à dire
Know it seems so sad to say
Mais aujourd'hui, c'est vrai et c'est vraiment dommage.
But today, it′s true and it was such a shame
Que je me suis regardée dans le miroir et que j'ai pleuré, mm
That I looked into the mirror and I cried, mm
Je déteste mon esprit pervers
I do detest my wicked mind
Je dois l'avouer, je suis vraiment méchante.
I must admit, I'm so unkind
En moi-même, en moi-même, je serai si méchante
To myself, to myself, I′ll be so mean
Si seulement j'étais jolie
Man, if only I was pretty
Je peux accepter d'être seule si je suis seule et mince.
I'm okay to be lonely if I'm lonely and skinny
J'ai des pensées d'autodétestation tellement stupides, il me semble
I have such silly self-loathing thoughts, it seems
Da-da-di-di-dun, dun
Da-da-di-di-dun, dun
Oh, parce que certaines filles sont si belles
Oh, because some girls are so beautiful
(Sans effort, sans fin, parfaitement ainsi)
(Effortlessly, endlessly, perfectly so)
Aujourd'hui, ce n'est pas beau
Today, it′s not giving beautiful
Ça provoque un accident de train, ça provoque un malheur
It′s giving train wreck, it's giving unfortunate
Tu vois, je déteste la façon dont mes bras font ça.
See, I hate the way my arms do this
Je déteste la façon dont mes jambes font ça
I hate the way my legs do that
Mais je me rends compte de mon état d'esprit destructeur
But I realise my destructive state of mind
Je dois apprendre à travailler avec ça
I have to learn to work with it
Et j'accepte ce qui m'a été donné
And accept what I′ve been given
Alors peut-être devrais-je prendre une douche, me laver le visage et essayer.
So maybe I should have a shower and wash my face and give it a try
Bon, les garçons (elle déteste son apparence ce soir)
Okay, boys (she hates the way she looks tonight)
Bon, les garçons (elle déteste son apparence ce soir)
Okay, boys (she hates the way she looks tonight)
Si tu détestes ton apparence ce soir, monte le son, ouais (elle déteste son apparence ce soir, c'est sûr)
If you hate the way you look tonight, turn it up, yeah (she hates the way she looks tonight, she does)
Da-da-da, da-da-da-da, dum-dum-dum (oh, elle déteste son apparence ce soir)
Da-da-da, da-da-da-da, dum-dum-dum (oh, she hates the way she looks tonight)
Non-non, non-non-non-non-non-non-non-non-non-non-non-non-non-non-non (elle déteste son apparence)
Ba-da-bum, ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da-ba-da, ba (hates the way she looks)
Ce soir, hey (Elle déteste son apparence ce soir, hey)
Tonight, hey (Hates the way she looks tonight, hey)
(Oh)
(Oh)
(Hé, hé)
(Hey, hey)
Oui-oui-oui-oui-oui-oui-oui-oui-oui, oui-oui, oui, oui-oui-oui-oui
Da-da-da-da-da-da-da-da-da, da-da, da, da-da-da-da
Oui-oui-oui-oui-oui, oui-oui-oui
Da-da-da-da-da, da-da-da
Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui
Da-da-da-da-da, da, ra-da-da-da-da-da-da, da-da
(Hé)
(Hey)
(Oh) ooh, c'est sympa, hahaha
(Oh) ooh, that's nice, hahaha
Ouais
Yeah
Graeme Blevins au saxophone, woo
Graeme Blevins on the saxophone, woo
Bon, je ne peux pas m'en défaire, je ne peux pas faire semblant.
Well, I can′t shake this, I can't fake this
Je devrais simplement payer pour réorganiser ça.
I should just pay to rearrange this
Pourquoi nos visages ne pourraient-ils pas être échangés ?
Why can′t that girl's face and mine trade places?
Mon look est si simple, mon look est si basique
My look so plain, my look so basic
Je me demande pourquoi je suis si malheureux
I wonder why I'm so miserable
Avec tous mes airs et mes disgrâces
With all my airs and disgraces
L'amour-propre n'a jamais été aussi bas.
Self-love at an all time low
(Euh, un peu plus positif cette fois, s'il vous plaît) Quoi ?
(Uh, a little more positive this time, please) What?
Je dois répéter ces paroles d'affirmation jusqu'à ce que j'y croie.
Words of affirmation must repeat ′til I believe it
Je dois laisser entrer les belles paroles, je dois faire plus d'efforts pour y croire.
I must let the nice words in, I must try harder to believe it
Si quelqu'un m'insulte, je dois le bloquer et le supprimer.
If someone will insult me, then I must block it and delete it
Je dois essayer de m'aimer, je dois essayer de m'aimer, moi-même
I must try it to like me, must try to like myself, myself
Elle aimera (veux-tu réessayer ?) la façon dont (veux-tu réessayer ?)
She′ll like (will you try again?) the way (will you try again?)
Elle a l'air (veux-tu réessayer ?) ce soir (veux-tu réessayer ?)
She looks (will you try again?) tonight (will you try again?)
Elle essaiera tant bien que mal d'aimer son apparence ce soir.
She'll try somehow to like the way she looks tonight
Bien que ce ne soit pas aussi simple que cela en a l'air
Though it isn′t simple as it sounds
Mais quand l'amour-propre vous déçoit
But when self-love lets you down
Il ne faut jamais soupirer ni s'inquiéter.
You must never sigh and fret
Reprends-toi, c'est ce que j'ai dit
Get a grip, that's what I said
Tu dois changer la façon dont tu te parles à toi-même.
You must change the way you talk to yourself
Il n'y a que toi qui puisses le faire, il n'y a que moi qui puisse essayer
There′s only you that can do it, only me that can try
Aimer mon apparence ce soir
To love the way I look tonight
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh, oh, woo, ouais
Oh, oh, oh, oh, woo, yeah
Magnifique, je crois qu'on a réussi les gars (ouais, ouais, ouais, trop cool)
Beautiful, I think we got it guys (yeah, yeah, yeah, so fun)
Très bien, tout le monde prend une tasse de thé maintenant (woo, woo)
Alright, everyone have a cup of tea now (woo, woo)
