Road Trippin’ Spanish translation

Red Hot Chili Peppers

Translate to

Viajando por carretera con mis dos aliados favoritos
Road trippin′ with my two favorite allies
Completamente cargados tenemos bocadillos y suministros
Fully loaded we got snacks and supplies
Es hora de dejar esta ciudad es hora de huir
It's time to leave this town, it′s time to steal away
Vamos a perdernos en cualquier lugar de los EE. UU.
Let's go get lost anywhere in the USA
Vamos a perdernos, vamos a perdernos
Let's go get lost, let′s go get lost

Azul te sientas tan bonito al oeste del
Blue, you sit so pretty west of the one
Destellos de luz con un glaseado amarillo, es solo una espejo para el sol
Sparkles light with yellow icing, just a mirror for the sun

Solo un espejo para el sol
Just a mirror for the sun
Solo un espejo para el sol
Just a mirror for the sun
Tus ojos sonrientes son solo un espejo para...
These smiling eyes are just a mirror for

Tanto como antes de esas batallas perdidas y ganadas
So much as come before those battles lost and won
Esta vida está brillando más por siempre en el sol
This life is shining more forever in the sun
Ahora revisemos nuestras cabeza y revisemos las olas
Now let us check our heads and let us check the surf
Mantenerse drogado y sobrio es más problema de lo que vale la pena, en el sol
Staying high and dry′s more trouble than it's worth in the sun

Solo un espejo para el sol
Just a mirror for the sun
Solo un espejo para el sol
Just a mirror for the sun
Tus ojos sonrientes son solo un espejo para...
These smiling eyes are just a mirror for

En Big Sur nos tomamos un tiempo para demorarnos
In Big Sur we take some time to linger on
Los tres hunky dory tenemos nuestro dedo serpiente
We three hunky-dory′s got our snakefinger on
Ahora bebamos las estrellas es hora de huir
Now let us drink the stars, it's time to steal away
Vamos a perdernos aquí mismo en los EE. UU.
Let′s go get lost right here in the USA
Vamos a perdernos, vamos a perdernos
Let's go get lost, let′s go get lost

Azul te sientas tan bonito al oeste del
Blue, you sit so pretty west of the one
Destellos de luz con un glaseado amarillo, es solo una espejo para el sol
Sparkles light with yellow icing, just a mirror for the sun

Solo un espejo para el sol
Just a mirror for the sun
Solo un espejo para el sol
Just a mirror for the sun
Tus ojos sonrientes son solo un espejo para...
These smiling eyes are just a mirror for
Tus ojos sonrientes son solo un espejo para...
These smiling eyes are just a mirror for
Tus ojos sonrientes son solo un espejo para
Your smiling eyes are just a mirror for

Powered by musixmatch