Electrolite Portuguese translation

R.E.M.

Translate to

Seus olhos estão queimando buracos em mim
Your eyes are burnin′ holes through me
eu sou gasolina
I'm gasoline
Estou queimando limpo
I′m burnin' clean

Século 20, vá dormir
20th century, go to sleep
Você é plasticina
You're plasticine
Isso é obsceno
That is obscene
Isso é obsceno
That is obscene

Você é a estrela esta noite
You are the star tonight
Você brilha elétrico fora de vista
You shine electric outta sight
Sua luz eclipsou a lua esta noite
Your light eclipsed the moon tonight
Eletrólito
Electrolite
Você está fora de vista
You′re outta sight

Se algum dia eu quiser voar
If I ever want to fly
Estrada Mulholland
Mulholland Drive
Eu estou vivo
I am alive

Hollywood está abaixo de mim
Hollywood is under me
Eu sou Martin Sheen
I′m Martin Sheen
Eu sou Steve McQueen
I'm Steve McQueen
Eu sou Jimmy Dean
I′m Jimmy Dean

Você é a estrela esta noite
You are the star tonight
Você brilha elétrico fora de vista
You shine electric outta sight
Sua luz eclipsou a lua esta noite
Your light eclipsed the moon tonight
Eletrólito
Electrolite
Você está fora de vista
You're outta sight
Se você quiser voar
If you ever want to fly
Estrada Mulholland
Mulholland Drive
No céu
Up in the sky

Fique em um penhasco e olhe lá embaixo
Stand on a cliff and look down there
Não tenha medo
Don′t be scared
Você está vivo
You are alive
Você está vivo
You are alive

Você é a estrela esta noite
You are the star tonight
Você brilha elétrico fora de vista
You shine electric outta sight
Sua luz eclipsou a lua esta noite
Your light eclipsed the moon tonight
Eletrólito
Electrolite
Você está fora de vista
You're outta sight

Século 20, vá dormir
20th century, go to sleep
Muito profundo
Really deep
Não vamos piscar
We won′t blink

Seus olhos estão queimando buracos em mim
Your eyes are burning holes through me
eu não estou assustado
I'm not scared
estou fora daqui
I'm outta here
eu não estou assustado
I′m not scared
estou fora daqui
I′m outta here

Powered by musixmatch