She Just Wants to Be French translation

R.E.M.

Translate to

Ce n'est pas qu'elle est partie,
It′s not that she walked away,
Son monde est devenu plus petit.
Her world got smaller.
Tous les endroits habituels,
All the usual places,
Les mêmes destinations,
The same destinations,
Seulement quelque chose a changé.
Only something's changed.

Ce n'est pas qu'elle n'a pas été récompensée
It′s not that she wasn't rewarded
Avec des après-midis de grenade
With pomegranate afternoons
De Mingus, Chet Baker et des échecs.
Of mingus, chet baker and chess.
Ce n'est pas la fortune qui se précipite,
It's not stampeding fortune,
Or prim affectations.
Or prim affectations.
Elle est partie seule
She′s off on her own
Mais elle sait
But she knows

Le présent est plus grand que tout le passé
Now is greater than the whole of the past
Elle est plus grande, et maintenant elle sait
Is greater, and now she knows

Elle veut juste être quelque part
She just wants to be somewhere
Elle veut juste être
She just wants to be

Ce n'est pas cette transparence
It′s not that transparency
De ses incarnations antérieures
Of her earlier incarnations
Maintenant, avec le recul, nous n'étions pas riches
Now looked back on, weren't rich
Et chargé d'une belle vulnérabilité
And loaded with beautiful vulnerability
Et maintenant elle sait
And now she knows

Maintenant c'est mieux
Now is greater
Et elle sait que
And she knows that

Elle veut juste être quelque part
She just wants to be somewhere
Elle veut juste être
She just wants to be

Maintenant c'est plus grand, maintenant c'est plus grand.
Now is greater, now is greater.
Et elle sait que
And she knows that

Elle veut juste être quelque part
She just wants to be somewhere
Elle veut juste être
She just wants to be
Elle veut juste être quelque part
She just wants to be somewhere
Elle veut juste être
She just wants to be

Ce n'est pas comme si les anges
It′s not like if angels
Je pouvais vraiment regarder en bas
Could truly look down
Remuez les pièges
Stir up the trappings
Et léger sur le sol.
And light on the ground.
Rappelle-nous quoi, quand, pourquoi ou qui
Remind us of what, when, why or who
C'est à nous de décider, toi et moi.
That how's up to us, me and you.
Et maintenant c'est plus grand que tout le passé
And now is greater than the whole of the past

C'est plus grand, et maintenant elle le sait.
Is greater, and now she knows that.
Maintenant elle sait.
Now she knows.

Powered by musixmatch