Star 69 Portuguese translation

R.E.M.

Translate to

Você não precisa prestar o exame da Ordem dos Advogados para ver
You don′t have to take the bar exam to see
O que você fez é ignorância nível 103.
What you've done is ignoramus 103
Em que me apoiarei?
What′ve I got to hang my hat on
Você não tem onde urinar.
You don't have a pot to pee in
Tudo isso só para ser seu amigo.
All this just to be your friend
Estive lá até o fim.
I was there until the end
Extorsão e incêndio criminoso, pequenos furtos
Extortion and arson, petty larceny

Eu sei que você ligou, eu sei que você ligou, eu sei que você ligou
I know you called, I know you called, I know you called
Eu sei que você ligou, eu sei que você ligou
I know you called, I know you called
Eu sei que você desligou na minha cara.
I know you hung up my line
Estrela 69
Star 69

Eu sei tudo sobre o incêndio no armazém.
I know all about the warehouse fire
Eu sei que os esquilos não roeram os fios.
I know squirrlies didn't chew the wires
Três pessoas têm meu número.
3 people have my number
Os outros dois estavam comigo.
The other 2 were with me
Não gosto de ficar contando tudo, mas não sou seu bode expiatório.
I don′t like to tell-tell but I′m not your patsy
Dessa vez você foi longe demais comigo.
This time you have gone too far with me

Eu sei que você ligou, eu sei que você ligou, eu sei que você ligou
I know you called, I know you called, I know you called
Eu sei que você ligou, eu sei que você ligou
I know you called, I know you called
Eu sei que você desligou na minha cara.
I know you hung up my line
Estrela 69
Star 69

Por que você colocou sua moeda de vinte e cinco centavos em cima de mim?
Why'd you put your quarter down on me?
Isso parece uma edição impressa de algum livro do tipo "Um Idiota Dentro de Outro Mundo".
This reads like some dork inside edition hard copy
Não posso ser sua testemunha de caráter.
I can′t be your character witness
Eu não posso ser seu álibi.
I can't be your alibi
A campainha toca, é o FBI.
Doorbell rings it′s the FBI
Aprendemos sobre espião versus espião.
We learned spy vs. spy
Você, meu amigo, é culpado até a medula.
You my friend, are guilty as can be

Eu sei que você ligou, eu sei que você ligou, eu sei que você ligou
I know you called, I know you called, I know you called
Eu sei que você ligou, eu sei que você ligou
I know you called, I know you called
Eu sei que você desligou na minha cara.
I know you hung up my line
Eu sei que você ligou, eu sei que você ligou, eu sei que você ligou
I know you called, I know you called, I know you called
Eu sei que você ligou, eu sei que você ligou, eu não posso ser seu álibi.
I know you called, I know you called, I can't be your alibi
Estrela 69
Star 69

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch