Translate to
Este es el lugar donde me alojaré
This here is the place where I will be staying
No hay un número, puedes llamar al teléfono público
There isn′t a number, you can call the pay phone
Deja que suene un largo, largo, largo, largo tiempo
Let it ring a long, long, long, long time
Si no contesto, cuelgo, vuelvo a llamar, dejo que suene un poco más
If I don't pick up, hang up, call back, let it ring some more
Oh-oh-oh-oh-ooh-oh
Oh-oh-oh-oh-ooh-oh
Si no contesto, contesto
If I don′t pick up, pick up
La víbora de cascabel duerme, duerme enroscada
The sidewinder sleeps, sleeps, sleeps in a coil
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Oh
Oh
Hay rasguños alrededor de la ranura para monedas
There are scratches all around the coin slot
como un latido del corazón, bebé tratando de despertar
Like a heartbeat, baby, trying to wake up
Pero esta máquina sólo puede tragar dinero
But this machine can only swallow money
no puedes colocar un parche diseñado por computadora
You can't lay a patch by computer design
Es solo un montón de estúpidas y estúpidas señales
It's just a lot of stupid, stupid signs
Háblale
Tell her
Dile que puede besarme el culo
Tell her she can kiss my ass
Luego ríe y dí que tú solamente estabas bromeando
Then laugh and say that you were only kidding
De esa manera ella sabrá que soy realmente, realmente, realmente, realmente yo, yo
That way she′ll know that it′s really, really, really, really me, me
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Oh
Oh
Bebé, la sopa instantánea no me agarra realmente
Baby, instant soup doesn't really grab me
Hoy yo nececito algo más sub sub sub sustancial
Today I need something more sub-sub-sub-substantial
Una lata de frijoles o guisantes negros
A can of beans or blackeyed peas
Un poco de Nescafé y hielo
Some Nescafe and ice
una barra de chocolate, una estrella fugaz, o leyendo un libro de Doctor Seuss
A candy bar, a falling star, or a reading from Doctor Seuss
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Oh
Oh
El gato del sombrero volvió
The cat in the hat came back
Arruinó muchos estragos en el camino
Wrecked a lot of havoc on the way
Siempre tuve una sonrisa y una razón para fingir
Always had a smile and a reason to pretend
Pero su mundo tiene fondos planos
But their world has flat backgrounds
Y poca necesidad de dormir más que soñar
And little need to sleep but to dream
la víbora de cascabel duerme en nido
The sidewinder sleeps on his back
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Siempre puedo dormir de pie
I can always sleep standing up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Oh
Oh
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Siempre puedo dormir de pie
I can always sleep standing up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Oh
Oh
Llámame cuando intentes despertarla
Call me when you try to wake her up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Siempre puedo dormir de pie
I can always sleep standing up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
Siempre puedo dormir de pie
I can always sleep standing up
(Llámame cuando intentes despertarla)
(Call me when you try to wake her)
tenemos el boogie, boogie movimiento en esto
We′ve got to moogie, moogie, move on this one
