Translate to
En días calurosos de verano
An heißen Sommertagen
Estoy casi congelado
Bin ich fast erfroren
por el estrés y la agitación
Vor Stress und Hektik
que a diario vivian en mi
Die täglich in mir wohnten
todo lo malo de ayer
Der ganze Scheiß von gestern
todavía me molesta
Nervt mich immer noch
No hay tiempo para sueños cuando salgo de mi habitación por la mañanas
Keine Zeit für Träume, wenn ich morgens aus meinem Zimmer kroch
Y cuantas veces
Und wie viel Mal
Me imaginaba
Hab ich mir vorgestellt
si tuviera tiempo para ti
Ich hätte Zeit für dich
y si tuviera tiempo para mi
Und ich hätte Zeit für mich
Pero todo el círculo vicioso.
Aber der ganze Teufelskreis
no me deja seguir viendo
Lässt mich nichts weitersehen
Excepto poco tiempo
Außer wenig Zeit
Y demasiada soledad.
Und zu viel Einsamkeit
Relajarme contigo
Mit dir chill′n
Eso es lo que quiero
Das ist, was ich will
Nada es importante esta noche
Heut Abend ist nichts wichtig
Solo que me relajo contigo
Nur dass ich mit dir chill
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
Y la gente se vuelve loca sin nosotros.
Und die Leute ohne uns durchdrehen
Relajarme contigo
Mit dir chill'n
Eso es lo que quiero
Das ist, was ich will
Nada es importante esta noche
Heut Abend ist nichts wichtig
Solo que me relajo contigo
Nur dass ich mit dir chill
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
Y la gente se vuelve loca sin nosotros.
Und die Leute ohne uns durchdrehen
Ven, vamonos
Komm, wir wandern aus
Y tirar en esta cancion
Und ziehen in dieses Lied
Siento la luz del sol al saber que todavía existen.
Ich spür die Sonne, schön zu wissen, dass es sie noch gibt
Otra vez lejos
Wieder mal weit weg
De la realidad
Von der Wirklichkeit
1000 veces más frío que en la cola de la rutina diaria
Tausendmal cooler als in den Alltagstrott eingereiht
Esto es Permanente,
Dazustehen
sin ti
Ohne dich
Ya el pensamiento me hace temblar no, no quiero eso.
Schon der Gedanke lässt mich zittern, nein, ich will das nicht
Ya estaba alli
Ich war schon da
Y ya he experimentado todo esto.
Und hab das alles schon erlebt
Quiero quedarme aquí para pasar el tiempo contigo.
Ich will hier bleiben, mir mit dir die Zeit vertreiben
Relajarme contigo
Mit dir chill′n
Eso es lo que quiero
Das ist, was ich will
Nada es importante esta noche
Heut Abend ist nichts wichtig
Solo que me relajo contigo
Nur dass ich mit dir chill
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
Y la gente se vuelve loca sin nosotros.
Und die Leute ohne uns durchdrehen
Relajarme contigo
Mit dir chill'n
Eso es lo que quiero
Das ist, was ich will
Nada es importante esta noche
Heut Abend ist nichts wichtig
Solo que me relajo contigo
Nur dass ich mit dir chill
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
Y la gente se vuelve loca sin nosotros.
Und die Leute ohne uns durchdrehen
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
Ven, vamonos
Komm wir wandern aus
Y tirar en esta cancion
Und ziehen in dieses Lied
Siento la luz del sol al saber que todavía existen.
Ich spür die Sonne, schön zu wissen, dass es sie noch gibt
Relajarme contigo
Mit dir chill'n
Eso es lo que quiero
Das ist, was ich will
Nada es importante esta noche
Heut Abend ist nichts wichtig
Solo que me relajo contigo
Nur dass ich mit dir chill
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
Y la gente se vuelve loca sin nosotros.
Und die Leute ohne uns durchdrehen
Relajarme contigo
Mit dir chill′n
Eso es lo que quiero
Das ist, was ich will
Nada es importante esta noche
Heut Abend ist nichts wichtig
Solo que me relajo contigo
Nur dass ich mit dir chill
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
Y la gente se vuelve loca sin nosotros.
Und die Leute ohne uns durchdrehen
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
Solo deja que el tiempo se detenga
Lass die Zeit einfach mal stillstehen
