Translate to
Ahora no hay nadie a quien culpar
Now there′s no one left to blame
Y tu cara se queda igual
And your face stays the same
Estás avergonzado de decir que te sientes tranquilo
You're ashamed to say you feel relieved
Te quedas lejos de tu familia
Stay away from your own family
Pero en algunos años
But years from now
Si pudieras hacerlos sentir orgullosos
If you could make them proud
Podrías dejar este mundo y sentir que conseguiste las cosas que deseaste, pero
You could leave the world and feel like you′ve achieved the things you hoped to do, but
Honestamente no me siento ordinario porque no he estado en casa por un buen rato
Honestly I don't feel ordinary cause I haven't been at home in a while
Les digo que es temporal
Tell them that it′s only temporary
Estoy intentando poder sonreír
I′m trying my best to smile
Pero eso nunca es suficiente
But that's never enough
Porque cuando pierdes a los que amas
Cause when you lose the ones you love
Podrías encontrar que es díficil llorar
You might find it hard to cry
Hasta que solo eres tú y los demás se fueron de la habitación
Until it′s only you and everybody else has left the room
Podrías sentir lo que se siente no sentir
You might feel what it's like to not know how to feel
Ves, el viejo de mi vieja se fue
You see, my old lady′s old man just now left
Y no hay nada que pueda decir yo a excepción de este descanso tan esperando
And there's nothing I can say except this long awaited rest
Es algo bueno y todas las cosas buenas tienen un final
Is a good thing and all good things must come to an end
Está justo frente a mí así que no tengo hay nececidad de fingir
It′s right in front of me so there's no reason to pretend
Pero tengo miedo de morir
Except I'm afraid to die
Si esto fuera una película, tú estarías llevando a nuestros niños a la escuela
If this were a movie, you′d be taking our kids to school
Y yo sería Channing Tatum o alguien sexy
And I′d be Channing Tatum or somebody sexy
Alguien genial
Somebody cool
Pero en algunos años
But years from now
Si pudieras hacerlos sentir orgullosos
If you could make them proud
Podrías dejar este mundo y sentir que conseguiste las cosas que deseaste, pero
You could leave the world and feel like you've achieved the things you hoped to do, but
Honestamente no me siento normal porque no he salido de mi casa en un tiempo
Honestly I don′t feel ordinary cause I haven't left my house in a while
Les digo que es temporal
Tell them that it′s only temporary
Estoy intentando poder sonreír
I'm trying my best to smile
Pero eso nunca es suficiente
But that′s never enough
Porque cuando pierdes a los que amas
Cause when you lose the ones you love
Podrías encontrar que es díficil llorar
You might find it hard to cry
Hasta que solo eres tú y los demás se fueron de la habitación
Until it's only you and everybody else has left the room
Podrías sentir lo que se siente no sentir
You might feel what it's like to not know how to feel
No me digas que lo sientes
Don′t tell me you′re sorry
Sólo lo sientes por ti mismo
You're just sorry for yourself
Y aunque podrías parecer que estás bien solo
And though you may seem fine alone
Bueno, yo podría servir de ayuda
Well I could be the one to help
No, no me digas que lo sientes
No, don′t tell me you're sorry
Sólo lo sientes por ti mismo
You′re just sorry for yourself
Y aunque podrías parecer que estás bien solo
And though you may seem fine alone
Quiero ser yo a quien ayudes
I wanna be the one to help
No, no me digas que lo sientes
No, don't tell me you′re sorry
Sólo lo sientes por ti mismo
You're just sorry for yourself
Y aunque podrías parecer que estás bien solo
And though you may seem fine alone
Quiero ser yo a quien ayudes
I wanna be the one to help
No me digas que lo sientes
Don't tell me you′re sorry
Sólo lo sientes por ti mismo
You′re just sorry for yourself
Y aunque podrías parecer que estás bien solo
And though you may seem fine alone
Quiero ser yo a quien ayudes
I wanna be the one to help
No me digas que lo sientes
Don't tell me you′re sorry
Sólo lo sientes por ti mismo
You're just sorry for yourself
Y aunque podrías parecer que estás bien solo
And though you may seem fine alone
Quiero ser yo a quien ayudes
I wanna be the one to help
No me digas que lo sientes
Don′t tell me you're sorry
Sólo lo sientes por ti mismo
You′re just sorry for yourself
Y aunque podrías parecer que estás bien solo
And though you may seem fine alone
Quiero ser yo a quien ayudes
I wanna be the one to help
