Translate to
Cómo puedes dar la vuelta y alejarte
How can you turn and walk away
Dejarme aquí con cosas que decir
Leaving me here with things to say?
Como puedes estar parado y verme caer
How can you stand and watch me fall?
¿No sientes amor en absoluto?
Don′t you feel no love at all? Oh-hm
Solo quiero decirte
I only want to say to you
Que rompería el corazón de tu papá
That it would break your Papa's heart
Para que él oiga las cosas que usted dice
For him to hear the things you say
Cuando podríamos hacer un nuevo comienzo
When we could make a brand-new start
¿Me sostienes en tus brazos o me dejas ir?
Will you hold me in your arms or let me go?
Porque quiero mostrar al mundo lo mucho que sé
′Cause I want to show the world how much I know
Porque te amo y solo quiero estar contigo
That I love you and I only wanna be with you
¿Cómo sé que siempre te quedarás?
How do I know you'll always stay?
Estás cambiando tu mente más cada día
You're changing your mind most, every day
Te estoy diciendo chica, no empujes demasiado lejos no
I′m telling you girl don′t push too far, no
¿Quién te crees que eres?
Just who do you think you are?
Solo quiero decirte
I only want to say to you
Que rompería el corazón de tu mamá
That it would break your mama's heart
Para que vea las cosas que haces
For her to see the things you do
Cuando podríamos hacer un nuevo comienzo
When we could make a brand-new start
¿Me sostienes en tus brazos o me dejas ir?
Will you hold me in your arms or let me go?
Porque quiero mostrar al mundo lo mucho que sé
′Cause I want to show the world how much I know
Porque te amo y solo quiero estar contigo
That I love you and I only wanna be with you
¿Me sostienes en tus brazos o me dejas ir?
Will you hold me in your arms or let me go?
Porque quiero mostrar al mundo lo mucho que sé
'Cause I want to show the world how much I know
Porque te amo y solo quiero estar contigo
That I love you and I only wanna be with you
oh te amo
Oh, I love you
¿Estás listo, para un tipo como yo
Are you ready, for a guy like me?
Vamos nena, estoy de rodillas
Come on baby, I′m on bended knee
¿Estás listo para ser amado por mí de nuevo
Are you ready to be loved by me again, oh?
Solo quiero decirte
I only want to say to you
Que rompería mi corazón amoroso
That it would break my loving heart
Para que vea las cosas que haces
For me to see the things you do
Cuando podríamos hacer un nuevo comienzo
When we could make a brand-new start
Sí podríamos hacer un nuevo comienzo
Yes, we could make a brand-new start
¿Me sostienes en tus brazos o me dejas ir?
Will you hold me in your arms or let me go?
Porque quiero mostrar al mundo lo mucho que sé
'Cause I want to show the world how much I know
Porque te amo y solo quiero estar contigo
That I love you and I only wanna be with you
¿Me sostienes en tus brazos o me dejas ir?
Will you hold me in your arms or let me go?
Porque quiero mostrar al mundo lo mucho que sé
′Cause I want to show the world how much I know
Porque te amo y solo quiero estar contigo
That I love you and I only wanna be with you
(…)
Whoa, whoa, yeah, hm
(…)
'Cause I love you, and I only wanna be with you
(…)
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
(…)
'Cause I love you, and I only wanna be with you
Porque te amo y solo quiero estar contigo
(…)
hacer hacer hacer, hacer hacer hacer hacer
(…)
Porque te amo y solo quiero estar contigo
(…)
