Be With You French translation

Rick Astley

Translate to

Comment peux-tu te retourner et t'éloigner
How can you turn and walk away
Me laissant ici avec des choses à dire
Leaving me here with things to say?
Comment peux-tu rester debout et me regarder tomber
How can you stand and watch me fall?
Ne ressens-tu aucun amour du tout, oh-mm
Don′t you feel no love at all? Oh-hm

Je veux seulement te dire
I only want to say to you
Que ça briserait le cœur de ton papa
That it would break your Papa's heart
Pour qu'il entende les choses que tu dis
For him to hear the things you say
Quand nous pourrions prendre un tout nouveau départ
When we could make a brand-new start

Veux-tu me tenir dans tes bras ou me laisser partir
Will you hold me in your arms or let me go?
Parce que je veux montrer au monde tout ce que je sais
′Cause I want to show the world how much I know
Parce que je t'aime et je veux seulement être avec toi
That I love you and I only wanna be with you

Comment puis-je savoir que tu resteras toujours
How do I know you'll always stay?
Tu changes d'avis presque tous les jours
You're changing your mind most, every day
Je te le dis, fille, ne pousse pas trop loin, non
I′m telling you girl don′t push too far, no
Juste pour qui penses-tu que tu es
Just who do you think you are?

Je veux seulement te dire
I only want to say to you
Que ça briserait le cœur de ta maman
That it would break your mama's heart
Pour qu'elle voie les choses que tu fais
For her to see the things you do
Quand nous pourrions prendre un tout nouveau départ
When we could make a brand-new start

Veux-tu me tenir dans tes bras ou me laisser partir
Will you hold me in your arms or let me go?
Parce que je veux montrer au monde tout ce que je sais
′Cause I want to show the world how much I know
Parce que je t'aime et je veux seulement être avec toi
That I love you and I only wanna be with you

Veux-tu me tenir dans tes bras ou me laisser partir
Will you hold me in your arms or let me go?
Parce que je veux montrer au monde tout ce que je sais
'Cause I want to show the world how much I know
Parce que je t'aime et je veux seulement être avec toi
That I love you and I only wanna be with you

Oh je t'aime
Oh, I love you

Es-tu prêt, pour un gars comme moi
Are you ready, for a guy like me?
Allez bébé, je suis à genoux
Come on baby, I′m on bended knee
Es-tu prêt à être aimé par moi à nouveau, hoo
Are you ready to be loved by me again, oh?

Je veux seulement te dire
I only want to say to you
Que ça briserait mon cœur aimant
That it would break my loving heart
Pour que je voie les choses que tu fais
For me to see the things you do
Quand nous pourrions prendre un tout nouveau départ
When we could make a brand-new start
Oui, nous pourrions prendre un tout nouveau départ
Yes, we could make a brand-new start

Veux-tu me tenir dans tes bras ou me laisser partir
Will you hold me in your arms or let me go?
Parce que je veux montrer au monde tout ce que je sais
'Cause I want to show the world how much I know
Parce que je t'aime et je veux seulement être avec toi
That I love you and I only wanna be with you

Veux-tu me tenir dans tes bras ou me laisser partir
Will you hold me in your arms or let me go?
Parce que je veux montrer au monde tout ce que je sais
′Cause I want to show the world how much I know
Parce que je t'aime et je veux seulement être avec toi
That I love you and I only wanna be with you
Whoa, whoa, ouais, hm
Whoa, whoa, yeah, hm
Parce que je t'aime et je veux seulement être avec toi
'Cause I love you, and I only wanna be with you
Fais, fais, fais, fais, fais, fais
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Parce que je t'aime et je veux seulement être avec toi
'Cause I love you, and I only wanna be with you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch