Translate to
Ça me brise le cœur de te voir comme ça.
It breaks my heart to see you this way
Cela me blesse profondément, de mille façons.
It hurts my soul in all kinds of ways
Il y a une fissure dans l'univers, car les choses ne vont pas bien.
There′s a crack in the universe, 'cause things ain′t right
Mais tout se termine ce soir
But it all ends tonight
Oui, tout se termine ce soir
Yeah, it all ends tonight
Il y a un incendie
There's a fire
Et sa flamme brille d'une telle intensité
And it burns so bright
En chacun de nous, chacun de nous
In every one of us, every one of us
Il y a une flamme
There's a flame
C'est notre lumière directrice
It′s our guiding light
En chacun de nous, chacun de nous
In every one of us, every one of us
Chacun d'entre nous
Every one of us
Sonde ton cœur, tu y trouveras la vérité
Search your heart, you′ll find the truth
Sonde ton âme, tout est en toi.
Search your soul, it's all in you
Vous pouvez parcourir l'univers pour le restant de votre vie.
You can search the universe for the rest of your life
Mais tout ce que vous trouvez
But all you find
Oui, tout ce que vous trouvez, c'est
Yeah, all you find is
Il y a le feu (il y a le feu)
There′s a fire (there's a fire)
Et ça brille d'un éclat si vif (brille d'un éclat si vif)
And it burns so bright (burns so bright)
En chacun de nous, chacun de nous
In every one of us, every one of us
Il y a une flamme (il y a une flamme)
There′s a flame (there's a flame)
C'est notre lumière directrice (lumière directrice)
It′s our guiding light (guiding light)
En chacun de nous, chacun de nous
In every one of us, every one of us
Il y a le feu (il y a le feu)
There's a fire (there's a fire)
Et ça brille d'un éclat si vif (brille d'un éclat si vif)
And it burns so bright (burns so bright)
En chacun de nous, chacun de nous
In every one of us, every one of us
Il y a une flamme (il y a une flamme)
There′s a flame (there′s a flame)
C'est notre lumière directrice (lumière directrice)
It's our guiding light (guiding light)
En chacun de nous, chacun de nous
In every one of us, every one of us
Est-ce trop demander ?
Is it too much to ask?
Trop pour donner
Too much to give
Trop de choses pour changer notre façon de vivre
Too much to change the way we live
Trop de risques à perdre
Too much to lose
Il y a trop de choses à changer dans notre façon de toujours choisir.
Too much to change the way we always choose
Est-ce trop pour vous ?
Is it too much for you?
C'est trop pour moi
Too much for me
Trop de choses pour ouvrir les yeux et voir
Too much to open our eyes and see
Trop fort pour être ressenti
Too much to feel
Trop difficile à combattre
Too much to fight
Trop de choses à lire en noir et blanc
Too much to read in black and white
C'est trop demander.
Too much to ask
Trop pour donner
Too much to give
Trop de choses pour changer notre façon de vivre
Too much to change the way we live
Trop difficile à gagner
Too much to win
Trop de risques à perdre
Too much to lose
Mais nous pouvons choisir
But we can choose
Il y a le feu (il y a le feu)
There′s a fire (there's a fire)
Et ça brille d'un éclat si vif (brille d'un éclat si vif)
And it burns so bright (burns so bright)
En chacun de nous, chacun de nous
In every one of us, every one of us
Il y a une flamme (il y a une flamme)
There′s a flame (there's a flame)
C'est notre lumière directrice (lumière directrice)
It′s our guiding light (guiding light)
En chacun de nous, chacun de nous
In every one of us, every one of us
Il y a le feu (il y a le feu)
There's a fire (there's a fire)
Et ça brille d'un éclat si vif (brille d'un éclat si vif)
And it burns so bright (burns so bright)
En chacun de nous, chacun de nous
In every one of us, every one of us
Il y a une flamme (il y a une flamme)
There′s a flame (there′s a flame)
C'est notre lumière directrice (lumière directrice)
It's our guiding light (guiding light)
En chacun de nous, chacun de nous
In every one of us, every one of us
Il y a le feu (il y a le feu)
There′s a fire (there's a fire)
Et ça brille d'un éclat si vif (brille d'un éclat si vif)
And it burns so bright (burns so bright)
En chacun de nous, chacun de nous
In every one of us, every one of us
Il y a une flamme (il y a une flamme)
There′s a flame (there's a flame)
C'est notre lumière directrice (lumière directrice)
It′s our guiding light (guiding light)
En chacun de nous
In every one of us
En chacun de nous
In every one of us
