Translate to
Musique Maybach
Maybach Music
Vérifier
Check
Je ne suis pas une star (moi), quelqu'un a menti
I′m not a star (me), somebody lied
J'ai un pistolet dans la voiture (ha), un .45
I got a pistol in the car (ha), a .45
Si je meur aujourd'hui rappel toi de moi comme John Lennon
If I die today, remember me like John Lennon (ha)
Enterré à Louie, je parle de tout le lin marron
Buried in Louie, I'm talkin′ all brown linen
Fais que toute mes salopes se tatouent mon logo sur leurs nichons
Make all of my bitches tattoo my logo on they titty
Mets une statue d'un négro au milieux de la ville
Put a statue of a nigga in the middle of the city (ugh)
Chargez les hélicoptères comme si c'était le 31 décembre
Load up the choppers like it's December 31st
Tires et recharges ensuite frappe les négros où ça fait mal
Roll up and cock it and hit them niggas where it hurts (ayy)
Parlé à mon partenaire et les a aidés à lui donner 30 craquelins
Told on my partner and helped them crackers give him 30
Je leurs est dit que je contrôle, je dois te faire du sale
I told him I got it, therefore, I gotta do you dirty (I gotta)
De retour sur mon biz, je suis dans cette pute depuis 8h30
Back on my biz, been in this bitch since 8:30
Ramassez-moi un centime, maintenant vous partez à 10h30
Scoop me a dime, now makin' off at 10:30
Je pars à midi, rentre chez toi et dis un mensonge à cet homme
Goin′ on 12:00, go home and tell that man a lie
J'ai une vente de pâtisseries, salope, c'est 30 pour la tarte (Ross)
I got a bake sale, bitch, it′s 30 for the pie (Ross)
C'est neuf pour la tranche, idiot, c'est un Dan Marino (quoi)
It's nine for the slice, dummy, that′s a Dan Marino (what)
Parler des quarts-arrière, ce qui signifie, parler des quarts de kilos (ayy)
Talkin' quarterbacks, meaning, talkin′ quarter-kilos (ayy)
Les négros ressentent ma douleur, je ne dois même pas le dire (patron)
Niggas feel my pain, I ain't even gotta say it (boss)
D'où je viens, si tu l'ouvres, tu paies
Where I come from, if you open it, you payin′
Comment puis-je économiser quand tous mes négros sont dans la boîte ? (Peut)
How I can save when all my niggas in the can? (Can)
Suis-je le gardien de mon frère ? Enfoiré, prends ma main (moi)
Am I my brother's keeper? Motherfucker, take my hand (me)
Arrêtez-vous au club, j'ai un kilo dans la voiture
Pull up to the club, I got a kilo in the car
Carte noire mais un négro qui dépense des c-notes au bar
Black card but a nigga spendin' c-notes at the bar
je ne suis pas une star
I′m not a star
je ne suis pas une star
I′m not a star
je ne suis pas une star
I'm not a star
je ne suis pas une star
I′m not a star
Lamborghini toute noire, fumant sur le collant
All black Lamborghini, smokin' on the sticky
J'ai quelques dollars, maintenant ce mec pense qu'il est Ricky
Got a couple dollars, now this nigga think he Ricky
Arrêtez-vous au club, j'ai un kilo dans la voiture
Pull up to the club, I got a kilo in the car
Carte noire mais un négro qui dépense des c-notes au bar
Black card but a nigga spendin′ c-notes at the bar
je ne suis pas une star
I'm not a star
je ne suis pas une star
I′m not a star
je ne suis pas une star
I'm not a star
Je ne suis pas une star (pouah)
I'm not a star (ugh)
Je ne suis pas une star, quelqu'un a menti
I′m not a star, somebody lied
J'ai dépensé un millier pour la voiture, elle prend vie
I spent a milli on the car, it come alive
Ne le nourrissez jamais après la tombée de la nuit, je dois le traiter comme un Gremlin (woo)
Never feed it after dark, gotta treat it like a Gremlin (woo)
C'est un enfoiré de plusieurs millions de dollars dedans (pouah)
It′s a multimillion-dollar motherfucker in it (ugh)
Et je suis rapide pour souffler un milli en une minute (woo)
And I'm quick to blow a milli in a minute (woo)
Je connais ces gens qui veulent me coller une phrase (woo)
I know them people wanna stick me with a sentence (woo)
Je suis un joueur qui attrape des chiennes comme si j'étais TO
I′m a player catchin' bitches like I′m TO
Coffre plein de travail, ouais, ce mec pense qu'il est Nino (pouah)
Trunk full of work, yeah, this nigga think he Nino (ugh)
Trois dés, ouais, attrape un mec pour un kilo
Three dice, yeah, grab a nigga for a kilo
Pinky sonne cent mille dollars mais garde ça sur le d-low
Pinky ring a hundred grand but keep that on the d-low
Diddy négocie, envoie les papiers à Théo
Diddy negotiates, send the paperwork to Theo
Mes négros ne chantent jamais, si j'en ai besoin, je vais chez Ne-Yo
My niggas never sing, if I need 'em, I go to Ne-Yo
Baiser une chienne célèbre, puis je la traite comme un ski-oh
Fuck a famous bitch, then I treat her just like a ski-oh
Ça ne vaut même pas la peine de prendre une douche, prends-moi juste un bâton de DO
Not even worth a shower, just grab me a stick of D-O
Lundi pour les ménages et mardi, je reçois un trio
Monday for ménages and Tuesday, I get a trio
Et la chienne qui a reçu un cadeau sur la force, elle était une PO
And the bitch that get a gift on the strength, she was a PO
Arrêtez-vous au club, j'ai un kilo dans la voiture
Pull up to the club, I got a kilo in the car
Carte noire mais un négro qui dépense des c-notes au bar
Black card, but a nigga spendin′ c-notes at the bar
je ne suis pas une star
I'm not a star
je ne suis pas une star
I'm not a star
je ne suis pas une star
I′m not a star
je ne suis pas une star
I′m not a star
