Money Dance Portuguese translation

Rick Ross

Translate to

Mãe, ei, me dá uma garrafa preta
Ma, hey give me a black bottle
Eu não sei dançar bem, mas vou dançar hoje à noite, está me ouvindo?
I can′t dance good but I'mma dance tonight, you hear me?
Querida, não pise nos meus pés, os dedos do meu mano estão doendo
Baby just don′t step on my feet, nigga toes hurting
Ah, ah
Uh, uh

Engraçado ver um negro do gueto tão elegante
Funny to see a ghetto nigga so classy
Encantado por mulheres que falam coisas desagradáveis
Enchanted by women who speak nasty
Indo na ponta dos pés para o tribunal, fui lá na semana passada
Tip toeing to court, went there for the past week
Apoiado no meu mindinho de advogado com olhar vidrado
Leaning on my lawyer pinky looking glassy
As acusações foram retiradas, esses demandantes só querem me taxar
Charges dropped, these plaintiffs just wanna tax me
O serviço secreto quer me ver dirigindo táxis
Secret service wanna see me driving taxis
Abraço meu advogado e então fazemos a dança do dinheiro
Hug my attorney and then we do the money dance
Whitey Bulge' seu cavalo, soldado deixando o Vietnã
Whitey Bulge' your horse, soldier leaving Vietnam
Jurar fidelidade à bandeira
Pledge allegiance to the flag
Onde mantemos 100% e devolvemos seu dinheiro
Where we keep it 100 and get your money back
Puxe um plugue, cérebro morto, mano do jogo da droga
Pull a plug, brain dead, dope game nigga
Sabíamos que os rolos eram falsos e então trouxemos os verdadeiros conosco
Knew the rolls was fake and so we brought the real with us
Agitação de repertório com tamanha tenacidade
Repertoire hustle such a tenacity
Grande apostador, aposte em outra obra-prima
High roller, bet us another masterpiece
Mais Rakim do que talvez Mestre P
More Rakim then maybe Master P
O mano louco pagou tudo, estou tentando comprar a praia
Crazy nigga paid in full I'm tryna buy the beach

Cuidado, vou abordá-lo com uma mentalidade empresarial
Caution, I′ll approach you with a business mind
Ligeiro dois passos enquanto verifico as horas
Slight two step as I check the time
Esfregue minhas mãos quando minhas palmas coçam
Rub my hands when my palms itch
50 diamantes no banco parecendo impecáveis
50 in the bank diamonds looking flawless
Esse é o balanço de um negro rico
This the sway of a rich nigga
Rezando pelo dia em que meu mano verá 6 dígitos
Praying for the day my nigga seeing 6 figures
Garrafas pretas estourando quando estou no gramado
Black bottles popping when I′m on the turf
Dois jatos particulares, o que esse negro vale?
Two private Jets what this nigga's worth

Nenhuma menina com menos de 10 anos
No girl under 10
Nenhum chicote abaixo de cem mil
No whip under a hundred grand
Ah sim, ah sim
Oh yeah, oh yeah
Cara, eu faço esse dinheiro dançar
Man I make this money dance
Eu cruzo, ela bronzeia
I criss cross, she sun tans
Hélices pela janela sobre nossas terras
Propellers out the window over our lands
Onde eu pouso
Where I land
Garota, nós fazemos essa dança do dinheiro
Girl we make that money dance

Top Forbes, educação formal precária
Top Forbes, poor formal education
Últimos andares, salas de polícia nas reservas
Top floors, cop rooms on reservations
Ouro no meu túmulo, meio bilhete no meu cupê
Gold in my grave, half a ticket in my coupe
Ex-líder de torcida pirando, agora esse mano é verdade
Ex cheerleader flipping now this nigga truth
Pilhas de dinheiro me tiraram da Sunny Ave
Money piles have got me out on Sunny Ave
Preto comigo onde quer que eu vá ele vai atirar em você
Black with me everywhere I go he′ll gun you down
Clipes completos, revistas, sim, a lista da Forbes
Full clips, magazines yeah the Forbes list
Se for uma recontagem de níquel, é uma merda de chefe
If it's off a nickel recount it, it′s boss shit
Mas quando eles estão certos, nós fazemos a dança do dinheiro
But when they right we do the money dance
Voe mano meu mano Randall Cunningham
Fly nigga my nigga Randall Cunningham
Quando ela ouve a gíria, ela sabe o nome
When she hear the slang then she know the name
Cupês italianos para os ternos eu gasto na corrente
Italian coupes for the suits I spend it on the chain
A piscina é tão grande que deveríamos dar um mergulho
Pool so long we should take a swim
Eu gosto dessa bunda gorda, posso espalhá-la fina
I like that ass fat, I can spread it thin
Quero ver seus amigos dançarem a dança do dinheiro
I wanna see your friends come do the money dance
Garotos da garrafa preta, temos essas vadias de mãos dadas
Black bottle boys, we got these bitches holding hands

Cuidado, vou abordá-lo com uma mentalidade empresarial
Caution, I'll approach you with a business mind
Ligeiro dois passos enquanto verifico as horas
Slight two step as I check the time
Esfregue minhas mãos quando minhas palmas coçam
Rub my hands when my palms itch
50 diamantes no banco parecendo impecáveis
50 in the bank diamonds looking flawless
Esse é o balanço de um negro rico
This the sway of a rich nigga
Rezando pelo dia em que meu mano verá 6 dígitos
Praying for the day my nigga seeing 6 figures
Garrafas pretas estourando quando estou no gramado
Black bottles popping when I′m on the turf
Dois jatos particulares, o que esse negro vale?
Two private Jets what this nigga's worth

Nenhuma menina com menos de 10 anos
No girl under 10
Nenhum chicote abaixo de cem mil
No whip under a hundred grand
Ah sim, ah sim
Oh yeah, oh yeah
Cara, eu faço esse dinheiro dançar
Man I make this money dance
Eu cruzo, ela bronzeia
I criss cross, she sun tans
Hélices pela janela sobre nossas terras
Propellers out the window over our lands
Onde eu pouso
Where I land
Garota, nós fazemos essa dança do dinheiro
Girl we make that money dance

(Dance, dance, dance, dance)
Dance, dance, dance, dance
Dança, dança, dança
Dance, dance, dance
Vamos lá pessoal, sim, vocês sabem que nós conseguimos
Come on y'all yeah you know we got it
(Dance, dance, dance, dance)
Dance, dance, dance, dance
(Dance, dance, dance, dance)
Dance, dance, dance, dance
Uh, me sinto ótimo, e você?
Uh, I feel wonderful, how about yourself?
Você está rolando com os verdadeiros manos, você sabe que nós temos isso
You rolling with the real niggas you know we got it

Enquanto o mundo gira e a erva daninha se retorce
As the world turn and the weed twist
Levei cem manos para Veil em uma viagem de esqui
Flew a hundred niggas to Veil on a ski trip
Guarde a droga, podemos ver as encostas
Put away the dope we can see the slopes
Nós construímos essa merda juntos, por que isso significa muito
We built this shit together why it mean the most
Na colisão frontal de alguma forma eu vou embora
Head on collision somehow I walk away
Dou-lhe música de graça recuperando com o yay
Give you music for free recouping with the yay
Você está arrasando com a gravata borboleta, Don
You′re rocking with the bowtie Don
Em Deus confiamos, eu quebro e posto fiança
In god we trust, I bust and post bond
No bairro nós somos os Run-DMCs
In the hood we the Run-DMCs
Melhores citações e cordas que não precisamos
Best quotes and ropes we don′t need
Corredor da Morte em falta como Cool C
Death Row on foul like Cool C
As cadelas ficam tipo "quem é ele?"
Big flossy the bitches like "who's he?"
O Corvette era uma fera que eu tive que alugar
The corvette was a beast I had to lease
Seis meses depois estaremos livres para gritar "paz"
Six months then we′re free to holler, "peace"
Totalmente errado meu mano, policiais do rio Miami
Dead wrong my nigga, Miami river cops
Deixo você flutuando, espero que você consiga dez deles de cada vez
Leave you floating, hope you getting them ten a pop

Cuidado, vou abordá-lo com uma mentalidade empresarial
Caution, I'll approach you with a business mind
Ligeiro dois passos enquanto verifico as horas
Slight two step as I check the time
Esfregue minhas mãos quando minhas palmas coçam
Rub my hands when my palms itch
50 diamantes no banco parecendo impecáveis
50 in the bank diamonds looking flawless
Esse é o balanço de um negro rico
This the sway of a rich nigga
Rezando pelo dia em que meu mano verá 6 dígitos
Praying for the day my nigga seeing 6 figures
Garrafas pretas estourando quando estou no gramado
Black bottles popping when I′m on the turf
Dois jatos particulares, o que esse negro vale?
Two private Jets what this nigga's worth

Atlanta, Miami, Rosa
Atlanta, Miami, Rosé
Somos como 2Pac e Vante
We′re like 2Pac and Vante
Eles mandaram meu mano para prisão domiciliar
They sent my nigga on house arrest
Estou passando por manos, eles não vão impedir isso
I'm coming through niggas they ain't stopping this
Eu trago a praia até a porta da frente
I bring the beach to the front door
Todas as vadias fora da piscina, precisamos estacionar o barco
All bitches out the pool we need to park the boat
Transforme a Geórgia do Sul em Flórida
Turn South Georgia to Florida
E entregue o resto aos advogados
And turn the rest over to the lawyers
Porque não estamos tentando machucar ninguém
Cause we ain′t tryna hurt nobody
Só tentando dar vida à festa
Just tryna bring life to the party
Se eu não mudar sua mente, pense o que for
If I ain′t change you mind think whatever
Uma coisa que você não pode mudar é que eu mudei o clima
One thing you can't change is I changed the weather
E esse é meu ritmo Roc-A-Fella
And this my Roc-A-Fella flow
E você só está chapado, eu estou chapado
And you just on hella dope, I′m hella dope
Isso é para manos de verdade com Maybachs
This for real niggas with Maybachs
Todas as dívidas perdoadas, este é o pagamento
All debts forgiven this is the payback

É, viu o que eu fiz ali?
Yea, see what I did right there?
Acabei de fazer o dinheiro dançar
I just made that money dance
Hah, oh merda, Ross
Hah, oh shit, Ross
(Dance, dance, dance, dance)
(Dance, dance, dance, dance)
E nós moramos em Atlanta, Georgia, mano
And we live from Atlanta, Georgia nigga
(Dance, dance, dance, dance)
(Dance, dance, dance, dance)
Sim, sim, vejo você do outro lado
Yeah, yeah, see you on the other side
(Dance, dance, dance, dance)
(Dance, dance, dance, dance)
(Dance, dance, dance, dance)
(Dance, dance, dance, dance)
(Dance, dance, dance, dance)
(Dance, dance, dance, dance)
(Dance, dance, dance, dance)
(Dance, dance, dance, dance)
(Dance, dance, dance, dance)
(Dance, dance, dance, dance)
(Dance, dance, dance, dance)
(Dance, dance, dance, dance)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch