BUTTERFLY KISSES French translation

Rico Nasty

Translate to

Qu'est-ce que tu veux dire par "Comment ?" il t'a rencontré une fois
What the fuck you mean, "How?" he met you once
Vous pouvez aimer quelqu'un et le rencontrer une fois
You can like somebody and meet them once
Il a dit, il, il est attiré par toi
He said, he, he is attracted to you
Ton énergie, ton essence, idiot, oh
Your energy, your essence, dumbass, oh

Stores occultants, je n'aime pas la lumière à moins que je regarde des diamants
Blackout shades, I don′t like the light unless I'm lookin′ at diamonds
Des fouets et des chaînes dans le berceau, une petite fille dans cet esclavage
Whips and chains all in the crib, baby girl into that bondage
Les paquets sont tirés vers l'arrière quand je roule, ils ressortent en faisant bouger mon capot
Bundles pulled back when I ride, pop out rockin' my bonnet
Salope, ne me parle pas, on glisse, c'est du gang, on se fait attaquer
Bitch, don't speak on me, we slide, gang shit, we be mobbin′

Nous ne voulons pas nous réconcilier, nous n'envisageons pas la paix
We don′t wanna reconcile, don't consider peace
Envoie l'adresse, envoie le message, je suis juste à côté de chez toi
Send the addy, drop the lo′, I'm right ′round where you be
Je ne ressemble à personne, ces salopes me ressemblent
I don't sound like anyone, these bitches sound like me
Je peux me coiffer moi-même, c'est sûr, mon styliste récupère les pièces
I can style myself for sure, my stylist get the pieces

Oh (hein, hein, whoo, ouais, hein)
Oh (huh, huh, whoo, yeah, huh)
Ils n'ont pas à se demander où elle est allée et où elle a trouvé ce style (ooh)
They ain′t gotta wonder where she went and got the steez (ooh)
Oh (hein, hein, ouais, ouais, hein)
Oh (huh, huh, yeah, yeah, huh)
Je me déplace comme un nomade, les voisins pensent que je vends des clés
Movin' like a nomad, neighbors think I'm sellin′ keys
Oh, embrasse-moi comme un papillon avant de nous endormir
Oh, kiss me like a butterfly before we fall asleep
Oh, oh, je me réveille tous les jours, ouais, je vais forcément manger du fromage
Oh, oh, wake up every day, yeah, I′m bound to get some cheese

Je suis juste, je suis juste moi, je n'essaie pas, de la frapper comme dans le mille
I'm just-I′m just me, I don't try, hit her like a bullseye
Les putes faibles reçoivent le regard de côté, je vois comment elles
Weak hos get the side eye, I-I see how they always
Je souhaite être sous les feux de la rampe, je souhaite un pistolet
Wishin′ for the limelight, I wish for a pistol
Je l'éclate comme un bouton, en souriant, j'ai des fossettes
Pop-pop her like a pimple, smilin', I got dimples

Faites-faites double, puis triple, faisant des vagues, elles ondulent
Make-make double, then triple, makin′ waves, they ripple
Ils ne peuvent pas marcher sur mes traces, bien sûr, alors ils marchent sur la pointe des pieds.
Can't walk in my footsteps, of course, so they tiptoe
Je conduis une Benzo, je le mets dans la friend zone
Rid-ridin' in a Benzo, put-put-put him in the friend zone
Les rappeurs sont sur la glace, je les ai dans les limbes
Rap niggas on ice, I got him in limbo

Oh (hein, hein, whoo, ouais, hein)
Oh (huh, huh, whoo, yeah, huh)
Ils n'ont pas à se demander où elle est allée et où elle a trouvé ce style (ooh)
They ain′t gotta wonder where she went and got the steez (ooh)
Oh (hein, hein, ouais, ouais, hein)
Oh (huh, huh, yeah, yeah, huh)
Je me déplace comme un nomade, les voisins pensent que je vends des clés
Movin′ like a nomad, neighbors think I'm sellin′ keys
Oh, embrasse-moi comme un papillon avant de nous endormir
Oh, kiss me like a butterfly before we fall asleep
Oh, oh, je me réveille tous les jours, ouais, je vais forcément manger du fromage (hein)
Oh, oh, wake up every day, yeah, I'm bound to get some cheese (huh)

Powered by musixmatch