Translate to
¡Tay Keith, jode a estos negros!
Tay Keith, fuck these niggas up!
Tanto dinero en el aire, en el aire, aire
So much money in the air, in the air, air
Enróllalo, pon uno en el aire, en el aire, aire
Roll it up, put one in the air, in the air, air
Mantén la mierda de odio por allá, por allá, por allá
Keep the hating shit over there, over there, there
Tanto dinero en el aire, en el aire, aire
So much money in the air, in the air, air
La mierda en la que pienso, deberías ponerme en una casa loca
The shit I think about, you should put me in a crazy house
Espero que no esperes hasta que sea demasiado tarde para cerrar la boca
I hope that you don′t wait 'til it′s too late for you to shut your mouth
Tengo que verlo para creerlo, no estoy con el boca a boca
I gotta see it to believe it, I ain't with the word of mouth
Dime quién es el problema ahora, indícalo y derríbalo
Tell me who the problem now, point 'em out and take ′em down
Yo hago lo que quiero hacer, tú haces lo que puedes permitirte
I do what I wanna do, you do what you can afford
Dales un poco, piden más
Give them some, they ask for more
Saltando por la ventana, aunque escuché a la gente en mi puerta
Jumping out the window, thought I heard them people at my door
Fumar en un paquete muy ruidoso, como los parlantes quemados
Smoking on some very loud pack, like the speakers blown
Todos mis negros intentan conseguir un saco, jugando Moneyball
All my niggas tryna get a sack, playing Moneyball
No están en lo que estamos, todos los días veo un clon
They ain′t on what we be on, everyday I see a clone
Soy el más caliente, crees que dejé el horno encendido
I'm the hottest out, you think that I left the oven on
Fumar fuerte, dinero largo, hablar estúpido cambiar el tono
Smoking strong, money long, talking stupid switch your tone
Cobrando como joder un préstamo
Cashing out like fuck a loan
Tanto dinero en el aire, en el aire, aire (En el aire)
So much money in the air, in the air, air (in the air)
Enróllalo, pon uno en el aire, en el aire, aire (En el aire)
Roll it up, put one in the air, in the air, air (in the air)
Sigue con la mierda de odio por allá, por allá, por allá (¿Qué?)
Keep the hatin′ shit over there, over there, there (what?)
Tanto dinero en el aire, en el aire, aire (BlocBoy)
So much money in the air, in the air, air (BlocBoy)
Enróllalo, pon uno en el aire, en el aire, aire (En el aire)
Roll it up, put one in the air, in the air, air (in the air)
Mantén la mierda de odio por allá, por allá, por allá (Por allá)
Keep the hating shit over there, over there, there (over there)
Tanto dinero en el aire, en el aire, aire (¡Bandas!)
So much money in the air, in the air, air (bands!)
Enróllalo, pon uno en el aire, en el aire, aire (Correcto)
Roll it up, put one in the air, in the air, air (right)
Tengo las bandas en mis bolsillos (Bolsillos)
I got them bands in my pockets (pockets)
Las pilas son tan gordas que no caben en la cartera (Cartera)
Stacks are so fat they can't fit in the wallet (wallet)
Perra, soy un tirador como si jugara para los Rockets (Rockets)
Bitch I′m a shooter like I play for the Rockets (Rockets)
Solo una cuadra, debes estar en un molly (Molly)
You just a block you must be on a molly (molly)
B-boy, te estás tropezando, vas a desaparecer, la pistola tiene extensiones
B-boy you tripping, you gon' come up missing, handguns got extensions
No jugamos, perra, esto no es 2K, tu trasero puede desaparecer
We don′t play, bitch this ain't 2K, yo' ass can come up missing
(Eso está en mi mamá)
(That′s on my momma)
Tanto hunnids en el aire
So much hunnids in the air
Mis jóvenes negros observan el bolsillo, cuando ven que te detienes y miras
My young niggas pocket-watching, when they see you stop and stare
Sirviendo negros para los J, tratando de obtener menos cada par
Serving niggas for the Js, tryna get ′least every pair
Cuando llegan a la trampa, dicen que no pueden comprar allí
When they pull up to the trap, they-they say that they can't shop in there
¿Qué prefieres? Grizzly o un oso? (¡Oso!)
What-what do you prefer? Grizzly or a bear? (bear!)
No estoy hablando de fruta, mis negros te golpearon en la pera (grrrah)
I ain′t talking fruit, my niggas hit you in your pear (grrrah)
Si hablas de algunas perras, me sale el culo como una silla (Silla)
If you talking about some bitches I get ass like a chair (chair)
Mucho dinero en el aire, intenta robarme si te atreves
Lotta money in the air, try-try to rob me if you dare
Tanto dinero en el aire, en el aire, aire
So much money in the air, in the air, air
Enróllalo, pon uno en el aire, en el aire, aire
Roll it up, put one in the air, in the air, air
Mantén la mierda de odio por allá, por allá, por allá
Keep the hating shit over there, over there, there
Tanto dinero en el aire, en el aire, aire
So much money in the air, in the air, air
Enróllalo, pon uno en el aire, en el aire, aire
Roll it up, put one in the air, in the air, air
Mantén la mierda de odio por allá, por allá, por allá
Keep the hatin' shit over there, over there, there
Tanto dinero en el aire, en el aire, aire
So much money in the air, in the air, air
Enróllalo, pon uno en el aire, en el aire, aire
Roll it up, put one in the air, in the air, air
