Translate to
Non mi dispiace di non essere mediocre
I ain′t sorry that I'm not basic
Non mi dispiace di essere beneducata
I ain′t sorry that I'm high maintenance
Non mi dispiace che mi manchi la pazienza
I ain't sorry that I lack patience
Se lo voglio adesso, me lo prendo
If I want it right now, I′ma take it
Ho iniziato a chiudere in cantina
Started locked down in the basement
Sì, ho trasformato 10.000 dollari in 80
Yeah, I turned ten bands into 80
Grido sempre: "Fanculo, pagatemi!"
I′m always screamin', "Fuck you, pay me!"
Sì, sono proprio una signora del cazzo
Yeah, I′m such a fuckin' lady
Ho una bocca intelligente, non c'è da discutere
Got a smart mouth, ain′t no debatin'
Probabilmente è per questo che non sono così brava ad avere appuntamenti
Probably why I′m not so good at datin'
Non sono molto brava a comunicare
Not so good at communication
Ma sono brava a fare soldi
But I'm good at makin′ money
Non mi interessa se un uomo mi ama
Give a fuck if a nigga love me
Sono tutta me stessa, amo me stessa
Me, myself and I, I love me
Come fa un orso a non amare il suo miele?
Like, does a bear not love its honey?
Sono una signora del cazzo
Such a fuckin′ lady
Sono una signora del cazzo
Such a fuckin' lady
Sono una signora del cazzo
Such a fuckin′ lady
Sono una signora del cazzo
Such a fuckin' lady
Hai troppo tempo a disposizione
You got way too much time on your hands
Dovresti passare più tempo con i tuoi amici
You should spend some more time with your friends
Dovresti dirmi queste cose in anticipo
You should tell me these things in advance
Perché voglio stare fuori fino a tardi come se la notte non finisse mai
′Cause I just wanna stay out late like the night never ends
Voglio solo festeggiare come un dannato campione
I just wanna celebrate like a damn champion
Fumo così tanta erba che potrei anche possedere un ceppo
I be smokin' so much weed, might as well own a strain
Ho un assegno e qualche affare, ora sono proprietario di un terreno
Got a check and a few deals, now I′m into ownin' land
Non posso preoccuparmi di ciò che pensi perché va contro il marchio
I can't care about what you think because it goes against the brand
Sono una signora del cazzo
Such a fuckin′ lady
Sono una signora del cazzo
Such a fuckin′ lady
Hai troppo tempo a disposizione (sono una signora)
You got way too much time on your hands (such a fuckin' lady)
Dovresti passare più tempo con i tuoi amici
You should spend more time with your friends
Dovresti dirmi queste cose in anticipo
You should tell me these things in advance (such a fuckin′ lady)
Perché voglio stare fuori fino a tardi come se la notte non finisse mai
'Cause I just wanna stay out late like the night never ends
Non mi dispiace
I ain′t sorry
Non mi dispiace
I ain't sorry
